Английский - русский
Перевод слова Film
Вариант перевода Заснять

Примеры в контексте "Film - Заснять"

Примеры: Film - Заснять
To film all our Red heroes. Заснять всех наших красных героев, их революционную доблесть и славу.
Buzz, let me film the body. Базз, позволь мне всё заснять на камеру.
You should totally film it, and I could help you out if you wanted. Ты должен заснять его весь, я могу помочь тебе, если хочешь.
Buzz, I think you should film this. Базз, думаю, тебе нужно заснять это.
So... you came up with the idea to film his confession. Итак... вам в голову пришла идея заснять его признание.
We use a pole camera on the boat to actually film shark. Мы использовали камеру на лодке, чтобы заснять акул.
A few shocked eyewitnesses have managed to film him on their cell phones. Нескольким потрясенным очевидцам удалось заснять его камерами своих мобильных телефонов.
My man's got a RED, next time you do something, I could film you. У моего дружбана есть камера, когда в следующий раз что-то сделаешь, я могу заснять.
I was trying to film the storm from my front window, and it blew in. Я пытался заснять ураган из окна, и тут оно шарахнуло.
Be here at this time, no phones, film everything. Появиться здесь сейчас, без телефона, всё заснять.
They barely had time to film the boat before it sank beneath the waves. Они едва успели заснять то, как оно скрывалось под волнами.
Two of the diners attempted to film Robert at work. Двое посетителей попытались заснять Роберта за работой.
Their objective was to just get evidence to film and see what's going on there. Их задачей было просто добыть доказательства, заснять и увидеть то, что там происходит.
Okay, I want to film. Так, я хочу заснять это.
Okay, we should film it. По рукам? Ладно, надо заснять на пленку.
You used it at the beach to film yourself doing sand angels. Ты пользовался ей на пляже, чтобы заснять себя, делающего песочных ангелов.
She says whatever we got, she'll put on film. Она говорит, готова заснять все, что мы захватили.
It started when I was waiting for the surprise and I got the great idea to film it. Все началось с того, что я ждала сюрприза, и у меня появилась идея заснять его.
But they are kind of smart, So they would prepare a camcorder to film your faces. Конечно они не глупые, и у них наготове будет камкордер, для того чтобы заснять ваши лица.
I'm going to film your death, Dr. Lecter, Я хочу заснять вашу смерть, доктор Лектер:
Why can't I film you? Почему я не могу тебя заснять?
What, you want to film the flares? Что? Ты хочешь заснять ракеты?
You know what? I got to get this thing on film. Вот что, я должна его заснять.
Foreign journalists and the crews of international television stations witnessed such events and were able to film them and provide detailed information on them. Эти акции совершались на глазах иностранных журналистов и корреспондентов международных телевизионных компаний, которым удавалось заснять их и освещать их в печати.
I think Tom should film them, so if something does go wrong, we become viral internet sensations. Мне кажется, Том должен все заснять, и если вдруг что-то пойдет не так наше видео станет вирусным.