Universal Pictures' and director Pierre Coffin, Chris Renaud, Sergio Pablo offers the latest animated family film Despicable Me . |
"Universal Pictures" и директор Пьер Коффин, Крис Рено, Серджо Пабло предлагает новейшие анимационный фильм семья "презренного меня". |
This is the third film by director Jang Hoon, after completing Secret Reunion and Rough Cut. |
Это третий фильм режиссёра Чан Хуна после Тайное воссоединение и Несмонтированный фильм. |
In the 1990s and 2000s the film was produced on home video cassettes. |
В 1990-е и 2000-е годы фильм выпускался на домашних видеокассетах. |
The Battle of China (1944) a documentary film by American director Frank Capra. |
Битва за Китай (1944) документальный фильм американского кинорежиссёра Фрэнка Капры. |
In the mid-to-late 1990s, there were an average of just under two executive producers per film. |
В середине-конце 1990-х годов в среднем приходилось чуть меньше двух исполнительных продюсеров на фильм. |
Today, the film is seen as one of the greatest of all German films. |
На сегодняшний момент фильм считается одним из величайших немецких фильмов. |
Preliminary reports predicted the film would open with takings of over $30-32 million in North America. |
Предварительные расчёты предсказали, что фильм откроется сборами более чем 30-32 млн. долларов в Северной Америке. |
The film was written, directed and produced by Paul Greengrass and features a Norwegian cast and crew. |
Фильм был написан, срежиссирован и спродюсирован Полом Гринграссом и включает норвежских актёров и команду. |
I didn't think it was a very good film. |
Я не думаю, что это был очень хороший фильм. |
After its theatrical re-releases, the film was screened two more times at specialty festivals. |
После театральных переизданий фильм был показан ещё два раза на специализированных фестивалях. |
The film was screened at a small number of independent cinemas in the Pembrokeshire area. |
Фильм вышел на экраны небольшого количества независимых кинотеатров в округе Пембрукшира. |
A musical comedy, the first film in the series. |
Мюзикл, первый фильм в серии. |
The film was completed on March 10, 1936. |
Фильм был завершен 10 марта 1936 года. |
She asks Samar for help to make her film and becomes acquainted with him and his team. |
Она обращается к Самару за помощью для того, чтобы сделать свой фильм, и впоследствии ближе знакомится с ним и его командой. |
King made his first film when he was seven using a home video camera. |
Зак сделал свой первый фильм, когда ему было 7 лет, с помощью бытовой видеокамеры. |
On 26 April, Akdong Musician released a short film to tease their comeback. |
26 апреля Akdong Musician выпустили короткий фильм, чтобы поддразнить поклонников, напомнив об их возвращении. |
The film starts with the publication of general mobilization in Serbia on July 26, 1914 in Belgrade. |
Фильм начинается с объявления о всеобщей мобилизации в Сербии 26 июля 1914 года. |
Also kudos for the way he has visualised and presented the film. |
Спасибо ему также за способ, которым он визуализировал и представил фильм». |
He directed the spin-off feature film, 24: Redemption, in 2008. |
Он снял полнометражный фильм «24 часа: Искупление» в 2008 году. |
Here he created his first film, Rites of Passage. |
Здесь он создал свой первый фильм «Обряды прохода». |
The film failed to recover its production costs. |
Однако фильм не смог возместить затраты на производство. |
In 1994 a feature film was released called Branwen. |
В 1994 г. был выпущен фильм с названием Branwen. |
The film also draws from other parts of the New Testament. |
Фильм также опирается на другие тексты Нового Завета. |
The film was produced by Harry Alan Towers, for whom Lee had worked repeatedly in the 1960s. |
Фильм был спродюсирован Гарри Аланом Тауэрсом, с которым Ли работал неоднократно в 1960-х годах. |
The film is a satire on the modern advertisement business. |
Фильм представляет собой злую сатиру на современный рекламный бизнес. |