| The film was bought by Ocilloscope Films sometime later, who intended to distribute it theatrically. | Позже, фильм был куплен компанией «Ocilloscope Films» с намерением показывать его в театрах. |
| Wounds of Karabakh by Tsvetana Paskaleva After the Shelling - documentary film by Svetlana Kulchitskaya (in Russian) Пocлe oбcTpeлa. | Раны Карабаха, Цветана Паскалева После обстрела - документальный фильм Светланы Кульчицкой (на русском языке) После обстрела. |
| The Dhamma Brothers is a documentary film released in 2007 about a prison Vipassana meditation program at Donaldson Correctional Facility in Bessemer, Alabama. | Братья Дхаммы - документальный фильм, выпущенный в 2007 году о программе медитации Випассаны в исправительном учреждении Дональдсон в Бессемере, штат Алабама. |
| In 1995, Sloot claimed to have developed a data encoding technique that could store an entire feature film in only 8 kilobytes. | В 1995 заявил, что разработал технологию кодирования данных, способную ужать целый фильм до восьми килобайт. |
| "Ivi.ru announced to be the first in runet to show a film in 4K format". | Портал ivi.ru объявил, что первым в рунете покажет художественный фильм в 4К (неопр.). |
| Under Our Skin: The Untold Story of Lyme Disease is a 2008 film promoting "chronic Lyme disease", a controversial and unrecognized diagnosis. | Under Our Skin: The Untold Story - американский документальный фильм 2008 года, посвящённый болезни Лайма и в особенности её хронической форме (Chronic Lyme disease), являющейся официально непризнанным диагнозом. |
| The film was directed by Radley Metzger (as "Henry Paris") and filmed in several elaborate locations in New York City. | Фильм был срежиссирован Рэдли Мецгером (в титрах как англ. Henry Paris) и снят в нескольких вычурных местах Нью-Йорка. |
| The film opened in theaters across the United States on August 12, 2005, three days before the 60th anniversary of V-J Day. | Фильм был показан в кинотеатрах США 12 августа 2005 года, за три дня до 60-й годовщины Дня победы над Японией. |
| In 2001, the Village Voice named the film #87 on its list of the 100 Greatest Films of the Century. | В 2001 году The Village Voice поставил фильм на 87 место в своём списке «100 величайших фильмов века». |
| The film was released simultaneously on DVD, HD DVD, and Blu-ray by Warner Home Video on December 19, 2006. | Фильм был одновременно выпущен на DVD, HD DVD, и Blu-ray компанией Warner Home Video 19 декабря 2006 года. |
| Once revenue from home entertainment is factored in it is not immediately clear which film is the most successful. | Если учитывать доход от продажи фильмов на DVD и домашнего проката, то не сразу становится понятно, какой фильм наиболее успешен. |
| In March 2018, Disney scheduled the film for release on March 27, 2020. | В марте 2018 года Дисней запланировал выпустить фильм 27 марта 2020 года. |
| The film was released on July 3, 2002, to mixed reviews and grossed over $441 million worldwide. | Фильм был выпущен З июля 2002 года, получил смешанные и отрицательные отзывы и собрал более 441 миллиона долларов во всём мире. |
| It attempted to make a propaganda film that reaffirms the American way of life and familial love, but at the expense of reality... | В итоге получается «пропагандистский фильм, который утверждает американский образ жизни и семейную любовь, однако делает это в ущерб реализму». |
| Speaking at a press conference in 1973 to announce the film, Lee said, I'm doing it under protest... | Выступая на пресс-конференции в 1973 году, анонсировавшей фильм, Ли сказал: «Я протестую... Я считаю это бессмыслицей. |
| He ended his directing career with the 1970 film The Only Game in Town with Warren Beatty and Elizabeth Taylor. | Последней его работой стал фильм «Единственная забава в городке» (1970) с Уорреном Битти и Элизабет Тейлор. |
| His second role was a Hong Kong romance film 2 Young, in which he co-starred with Hong Kong Cantopop singer Fiona Sit. | Вторая роль Джейси - романтический фильм «Юные», в котором он снялся совместно с гонконгской певицей Фионой Сит. |
| Gone with the Wind brought Leigh immediate attention and fame; but she was quoted as saying, I'm not a film star - I'm an actress. | Фильм «Унесенные ветром» мгновенно принес Вивьен Ли внимание и славу, но она сказала: Я - не кинозвезда. |
| Klementieff's first professional acting job was the French independent film Après lui (2007), portraying the stepdaughter of the protagonist played by Catherine Deneuve. | Первой профессиональной актерской работой Клементьефф был французский независимый фильм «Жизнь после него» (2007), где она исполнила роль падчерицы главной героини, которую сыграла Катрин Денёв. |
| In 2006, a South Korean monster film, The Host, involved more political overtones than most of its genre. | В 2006 году южнокорейский фильм «Вторжение динозавра» привлек больше политических подтекстов, чем большинство фильмов в этом жанре. |
| The film garnered mostly negative reviews but was successful at the box office, grossing $92 million worldwide. | Фильм получил в основном негативные отзывы, но был успешен в прокате, собрав $92 млн. по всему миру. |
| About the creative process behind the writing, Harmon says that he had to write the show as if it were a film, not a sitcom. | Насчёт творческого процесса Хармон говорит, что писал «Сообщество» как будто это фильм, а не ситком. |
| By December 1997, Barry Kemp purchased the film rights from Shane, bringing the project to DreamWorks, with Jeff Nathanson writing the script. | В декабре 1997 года Барри Кемп приобрёл права на фильм Шейна, передал проект DreamWorks, и Джеффу Натансону, который написал сценарий. |
| Originally released by Metro-Goldwyn-Mayer, the film entered the public domain in the United States in 1979 because MGM failed to renew the copyright registration. | Первоначально снятый компанией MGM, в 1979 году фильм вошёл в общественное достояние в США в связи с невозможностью продлить авторские права. |
| Rodriguez was in Los Angeles after his film El Mariachi brought him to the attention of Sony Pictures, where he befriended Huang. | Родригес находился в Лос-Анджелесе, его недавний фильм Музыкант (El Mariachi) привлёк к нему внимание Sony Pictures, где они с Хуаном и познакомились, а позже стали друзьями. |