The film was bought by Ocilloscope Films sometime later, who intended to distribute it theatrically. |
Позже, фильм был куплен компанией «Ocilloscope Films» с намерением показывать его в театрах. |
Wounds of Karabakh by Tsvetana Paskaleva After the Shelling - documentary film by Svetlana Kulchitskaya (in Russian) Пocлe oбcTpeлa. |
Раны Карабаха, Цветана Паскалева После обстрела - документальный фильм Светланы Кульчицкой (на русском языке) После обстрела. |
The Dhamma Brothers is a documentary film released in 2007 about a prison Vipassana meditation program at Donaldson Correctional Facility in Bessemer, Alabama. |
Братья Дхаммы - документальный фильм, выпущенный в 2007 году о программе медитации Випассаны в исправительном учреждении Дональдсон в Бессемере, штат Алабама. |
In 1995, Sloot claimed to have developed a data encoding technique that could store an entire feature film in only 8 kilobytes. |
В 1995 заявил, что разработал технологию кодирования данных, способную ужать целый фильм до восьми килобайт. |
"Ivi.ru announced to be the first in runet to show a film in 4K format". |
Портал ivi.ru объявил, что первым в рунете покажет художественный фильм в 4К (неопр.). |
Under Our Skin: The Untold Story of Lyme Disease is a 2008 film promoting "chronic Lyme disease", a controversial and unrecognized diagnosis. |
Under Our Skin: The Untold Story - американский документальный фильм 2008 года, посвящённый болезни Лайма и в особенности её хронической форме (Chronic Lyme disease), являющейся официально непризнанным диагнозом. |
The film was directed by Radley Metzger (as "Henry Paris") and filmed in several elaborate locations in New York City. |
Фильм был срежиссирован Рэдли Мецгером (в титрах как англ. Henry Paris) и снят в нескольких вычурных местах Нью-Йорка. |
The film opened in theaters across the United States on August 12, 2005, three days before the 60th anniversary of V-J Day. |
Фильм был показан в кинотеатрах США 12 августа 2005 года, за три дня до 60-й годовщины Дня победы над Японией. |
In 2001, the Village Voice named the film #87 on its list of the 100 Greatest Films of the Century. |
В 2001 году The Village Voice поставил фильм на 87 место в своём списке «100 величайших фильмов века». |
The film was released simultaneously on DVD, HD DVD, and Blu-ray by Warner Home Video on December 19, 2006. |
Фильм был одновременно выпущен на DVD, HD DVD, и Blu-ray компанией Warner Home Video 19 декабря 2006 года. |
Once revenue from home entertainment is factored in it is not immediately clear which film is the most successful. |
Если учитывать доход от продажи фильмов на DVD и домашнего проката, то не сразу становится понятно, какой фильм наиболее успешен. |
In March 2018, Disney scheduled the film for release on March 27, 2020. |
В марте 2018 года Дисней запланировал выпустить фильм 27 марта 2020 года. |
The film was released on July 3, 2002, to mixed reviews and grossed over $441 million worldwide. |
Фильм был выпущен З июля 2002 года, получил смешанные и отрицательные отзывы и собрал более 441 миллиона долларов во всём мире. |
It attempted to make a propaganda film that reaffirms the American way of life and familial love, but at the expense of reality... |
В итоге получается «пропагандистский фильм, который утверждает американский образ жизни и семейную любовь, однако делает это в ущерб реализму». |
Speaking at a press conference in 1973 to announce the film, Lee said, I'm doing it under protest... |
Выступая на пресс-конференции в 1973 году, анонсировавшей фильм, Ли сказал: «Я протестую... Я считаю это бессмыслицей. |
He ended his directing career with the 1970 film The Only Game in Town with Warren Beatty and Elizabeth Taylor. |
Последней его работой стал фильм «Единственная забава в городке» (1970) с Уорреном Битти и Элизабет Тейлор. |
His second role was a Hong Kong romance film 2 Young, in which he co-starred with Hong Kong Cantopop singer Fiona Sit. |
Вторая роль Джейси - романтический фильм «Юные», в котором он снялся совместно с гонконгской певицей Фионой Сит. |
Gone with the Wind brought Leigh immediate attention and fame; but she was quoted as saying, I'm not a film star - I'm an actress. |
Фильм «Унесенные ветром» мгновенно принес Вивьен Ли внимание и славу, но она сказала: Я - не кинозвезда. |
Klementieff's first professional acting job was the French independent film Après lui (2007), portraying the stepdaughter of the protagonist played by Catherine Deneuve. |
Первой профессиональной актерской работой Клементьефф был французский независимый фильм «Жизнь после него» (2007), где она исполнила роль падчерицы главной героини, которую сыграла Катрин Денёв. |
In 2006, a South Korean monster film, The Host, involved more political overtones than most of its genre. |
В 2006 году южнокорейский фильм «Вторжение динозавра» привлек больше политических подтекстов, чем большинство фильмов в этом жанре. |
The film garnered mostly negative reviews but was successful at the box office, grossing $92 million worldwide. |
Фильм получил в основном негативные отзывы, но был успешен в прокате, собрав $92 млн. по всему миру. |
About the creative process behind the writing, Harmon says that he had to write the show as if it were a film, not a sitcom. |
Насчёт творческого процесса Хармон говорит, что писал «Сообщество» как будто это фильм, а не ситком. |
By December 1997, Barry Kemp purchased the film rights from Shane, bringing the project to DreamWorks, with Jeff Nathanson writing the script. |
В декабре 1997 года Барри Кемп приобрёл права на фильм Шейна, передал проект DreamWorks, и Джеффу Натансону, который написал сценарий. |
Originally released by Metro-Goldwyn-Mayer, the film entered the public domain in the United States in 1979 because MGM failed to renew the copyright registration. |
Первоначально снятый компанией MGM, в 1979 году фильм вошёл в общественное достояние в США в связи с невозможностью продлить авторские права. |
Rodriguez was in Los Angeles after his film El Mariachi brought him to the attention of Sony Pictures, where he befriended Huang. |
Родригес находился в Лос-Анджелесе, его недавний фильм Музыкант (El Mariachi) привлёк к нему внимание Sony Pictures, где они с Хуаном и познакомились, а позже стали друзьями. |