| The film is considered one of the biggest financial failures in Hollywood history. | На данный момент этот фильм считается одним из самых крупных финансовых провалов в истории Голливуда. |
| In April 2016, Downey confirmed that the film would begin shooting later in the year. | В апреле 2016 года Дауни подтвердил, что фильм начнет сниматься позже в этом году. |
| Party Central is a six-minute short animated film, featuring characters from Monsters University. | «Центр вечеринки» - короткометражный анимационный фильм с участием персонажей из «Университета Монстров». |
| This was one of several changes that allowed the film to pass the Censorship Board. | Это изменение было одним из нескольких, благодаря которым фильм был допущен до проката. |
| On February 3, 2016, C3 announced a new action/adventure film titled The Three Little Stooges. | З февраля 2016 года, студия «C3» анонсировала новый экшен/приключенческий фильм под названием «Три маленьких балбеса». |
| In 1993 Farrell and his ex-girlfriend Casey Niccoli released a film called Gift that featured Jane's Addiction. | В 1993 году Фаррелл и его экс-гёрлфренд Кейси Никколи (англ. Casey Niccoli) выпустили фильм под названием «Gift», при участии Jane's Addiction. |
| The film follows the lives of 4 undocumented students in the United States as they deal with our "broken" immigration system. | Фильм показывает жизнь четырех студентов без документов США, как они сталкиваются со сложностями из-за несовершенства миграционной системы страны. |
| Holland would generally earn between $1500 to $2000 per film. | Обычно зарабатывала от 1500 до 2000 долларов за фильм. |
| Ken Rudolph recognized that the actors were splendid, but the film seemed trite, and pretentious. | Кен Рудольф отметил, что актёры были великолепны, но фильм выглядел банальным и вычурным. |
| The term "film noir" originated as a genre description, in part, because of this movie. | Термин «фильм нуар» появился как жанровое описание, в частности, из-за этого фильма. |
| Nitrate Kisses (1992) - an experimental film by Barbara Hammer that uses footage from Lot in Sodom. | «Нитратный Поцелуй» (1992) - экспериментальный фильм Барбары Хаммер, который использует кадры из фильма «Лот в Содоме». |
| He wrote and directed a 15-minute film based on his teen band, Satan's Hoof. | Он написал и снял 15-минутный фильм, рассказав о своей подростковой группе Satan's Hoof. |
| The film was released in Brazil on October 8, 2010. | Фильм был выпущен в Бразилии 8 октября 2010 года. |
| This is a typical gangster film of that era but is dated and too murky. | Это типичный гангстерский фильм своей эпохи, и он устарел и слишком тусклый». |
| The film grossed $15,583,924, ranking second on its opening weekend. | Фильм собрал $ 15583924, занимая второе место на первый уик-энд. |
| The independent feature film with a budget of around US$1 million was critically well received. | Независимый фильм с бюджетом около 1 миллиона долларов был тепло принят критиками. |
| It's the first feature-length film of Aardman Animation. | Это первый полнометражный фильм «Aardman Animations». |
| The film has a cult following in Japan. | С момента появления фильм остаётся культовым в Японии. |
| It surpassed the entire lifetime total of the original film in just six days. | По сборам картина обошла оригинальный анимационный фильм всего за шесть дней. |
| The film is about the rivalry between the martial arts schools Shaolin and Wu Tang. | Фильм рассказывает о соперничестве между школами боевых искусств Шаолинь и Удан. |
| It was the first film released by Orion Pictures. | Это был последний фильм Аллена, снятый для студии Orion Pictures. |
| The film also played in many International markets. | Фильм также прокатывался на многих международных рынках. |
| The film was financed by Vestron Pictures. | Фильм был профинансирован студией «Vestron Pictures». |
| The film became the symbol of the 1950s generation and reflected his personal views on the problem of alienation in the modern world. | Фильм стал эмблемой поколения 1950-х и отразил личный взгляд Николаидиса на проблему отчуждённости человека в современном мире. |
| The film was made especially for the 150th anniversary of the Battle of Borodino. | Фильм был снят специально к 150-й годовщине Бородинской битвы. |