Bernstein threatened to sue over the book and film but never did. |
Бернстайн угрожал подать в суд на книгу и фильм, но так никогда этого не сделал. |
The film was released in North America on December 11, 1991, earning $13,522,535 in its opening weekend. |
Фильм был выпущен в Северной Америке 11 декабря 1991 года, заработав 13,522,535 долларов в первые выходные. |
The film was made during the Occupation and shows some of the challenges facing post-war Tokyo. |
Фильм был снят во время оккупации и передал проблемы послевоенного Токио. |
The film was shot at the expense of oil entrepreneurs. |
Фильм был снят за счет нефтяных предпринимателей. |
This is the Russian third feature film produced using the IMAX format. |
Это третий российский фильм в формате IMAX. |
Price wrote and conceptualized the 18-minute film surrounding Michael Jackson's "Bad" video. |
Прайс написал сценарий и концептуализировал 18-минутный фильм, сосредоточенный вокруг видео Майкла Джексона «Bad». |
In Australia, the film opened at number one, earning $2.6 million. |
В Австралии фильм стартовал первым, заработав $2.6 млн. |
The film was released on VHS by Prism Entertainment in 1987 under the title Blood Rage. |
Фильм был выпущен на VHS Prism Entertainment в 1987 году под названием «Кровная ярость». |
The film featured anti-war themes, which Miyazaki would later revisit. |
Фильм затрагивает антивоенную тему, к которой Миядзаки впоследствии неоднократно возвращался. |
The finished film was streamed through the website in a global YouTube premiere on 12 April 2011. |
Готовый фильм был представлен на веб-сайте в глобальной премьере YouTube 12 апреля 2011 года. |
The film was another box office disappointment for Chabrol. |
Фильм стал ещё одним кассовым разочарованием для Шаброля. |
Peter and David Paul were nominated for a Golden Raspberry Award as Worst New Stars for this film. |
Питер и Дэвид Пол за этот фильм были номинированы на премию «Золотая малина» как худшие новые звёзды. |
Martin Campbell was in talks to direct the film. |
Мартин Кэмпбелл вёл переговоры, чтобы срежиссировать фильм. |
Shiri was a film about a North Korean spy preparing a coup in Seoul. |
«Свири» - это фильм о том, как северокорейский шпион готовит переворот в Сеуле. |
The film was criticised for the environmental damage it caused while it was shooting in Yunnan. |
Фильм был подвергнут критике за экологический ущерб, причинённый при съёмках в провинции Юньнань. |
Raimi convinced a local theater manager to screen the film alongside The Rocky Horror Picture Show, which sparked minor interest. |
Рэйми убедил местного менеджера кинотеатра показать фильм на одном экране вместе с Rocky Horror Picture Show, что вызвало небольшой интерес. |
Relativity never did release the film, as Kavanaugh sold Relativity to Singapore-based social networking platform YuuZoo in October 2016. |
Relativity Media так никогда и не выпустила фильм, поскольку Кавана продал свою компанию сингапурской социальной сетевой платформе YuuZoo в октябре 2016 года. |
While the film was initially scheduled to be released on February 8, 2019, Sony removed the release date from the schedule. |
Пока фильм был первоначально запланирован к выходу 8 февраля 2019 года, Sony удалила дату выпуска из расписания. |
The film ends with old Conners and Stella back in modern-day New York and Conners telling his grandchildren that whales are still hunted. |
Фильм заканчивается сценой, в которой старый Коннерс и Стелла снова в современном Нью-Йорке, и Коннорс рассказывает мышатам, что на китов по-прежнему охотятся. |
Finally, the film opened in Spain on March 3, 2006. |
Наконец, фильм был показан в Испании З марта 2006 года. |
Willis said in 2005 that the film would be called Die Hard 4.0, as it revolves around computers and cyber-terrorism. |
В 2005 году Уиллис рассказал, что фильм будет называться «Крепкий орешек 4.0» (Die Hard 4.0), так как его сюжет вращается вокруг различных компьютерных технологий. |
One of these was the feature film Kidnapped. |
Одним из них был художественный фильм Похищенный. |
On September 20, 2016, Michael Gross announced on his official Facebook page that a sixth film was in development. |
20 сентября 2016 года Майкл Гросс объявил на своей официальной странице в Facebook, что фильм находится в разработке. |
From the start, the film is surreal with unique characters, clear and sharp cinematography, and slow panning camera work. |
С самого начала фильм сюрреалистический, с уникальными персонажами, яркой и чёткой кинематографией, и медленной панорамной работой камеры. |
Herbert directed his last film in 1929. |
Эрбер снял свой последний фильм в 1929 году. |