Английский - русский
Перевод слова Film
Вариант перевода Снять

Примеры в контексте "Film - Снять"

Примеры: Film - Снять
You guys haven't let me film anything already. Вы, парни, и так не разрешили мне что-нибудь снять.
I can film you getting it. Я могу снять то, как ты это делаешь.
In that case, I could- I could definitely film it. Тогда я обязательно должен снять это.
If you film an arm you get continuous movement. Если снять так мою руку, она будет двигаться в кадре.
I'll come to Poughkeepsie and help you film the guy. Поеду в Поукипзи и помогу тебе снять того парня.
And suddently, they asked us to film them and then wanted us to leave. И внезапно, они попросили нас снять их и потом захотели, чтобы мы ушли.
I've agreed to let James film parts of his moving picture in Station House Four. Я согласился позволить Джеймсу снять часть его фильма в полицейском участке номер четыре.
He began using a 16mm Camera to film athletes preparing for the Melbourne Olympic Games. Он начал использовать 16-миллиметровую камеру чтобы снять атлетов, готовящихся к Олимпиаде в Мельбурне.
They were also set to film at various South Shore locations and then move to Chatham, Massachusetts in December. Также планировалось снять различные места южного побережья, а затем в декабре переехать в Чатем, Массачусетс.
In January, the band members went to Ireland to film the promotional video for their fifth single, "Mother". В январе участники группы отправились в Ирландию, чтобы снять рекламный ролик для своего пятого сингла «Mother».
The scenes in Northern Ireland were filmed six weeks before the production moved to Iceland to film several scenes for the previous episodes. Сцены в Северной Ирландии были сняты за шесть недель до того как производство переехало в Исландию, чтобы снять несколько сцен для предыдущих эпизодов.
It took approximately eight hours of shooting over two days to film the scene. Прошло около восьми часов съемки в течение двух дней, чтобы снять сцену.
Her 2013 campaign generated enough to build the series' website and to film several episodes. Её кампания 2013 года собрала достаточно средств, чтобы снять несколько эпизодов.
It's a good start, but the team still need to film the winged swarms that complete the story. Неплохое начало, но команде всё ещё нужно снять крылатый рой, чтобы завершить рассказ.
The assignment is to film the beauty of the everyday. Мое задание - снять красоту повседневной жизни.
This expedition planned to film two of the Congo's best-kept secrets. В этой экспедиции планировалось снять два самых хорошо охраняемых секрета Конго.
I should film it for the website. Я должна снять это для вебсайта.
When I decided to make a film about you, it seemed like a great idea. Когда я решила снять о вас фильм, мне показалось это отличной идеей.
We knew to get in there and film exactly what happens. Мы должны попасть туда и снять все, что там происходит.
We should go there and film a natural Mexican disaster. Мы должны снять мексиканское стихийное бедствие.
I want to blow it up and film it. Я хочу его взорвать и снять это.
In Greenland, director Nic Brown wanted to film the Inuit catching the elusive Greenland shark that lives in these deep waters. В Гренландии режиссёр Ник Браун хотел снять, как инуиты добывают неуловимую гренландскую акулу, обитающую в этих глубоких водах.
The crew wanted to film Dorobo tribesmen in Kenya chasing lions off a kill. Команда хотела снять людей племени Доробо в Кении, отгоняющих львов от добычи.
I would simply do exactly the sequence that I had learned... and Maya would film it, cut it. Я должен был просто выполнять известную последовательность движений,... а Майе оставалось снять это и смонтировать.
Hell, we had time to film a sequel. Черт, у нас было время, чтобы снять продолжение.