| This film is finished within 1 hour 1 minute and 1 second. | Этот фильм закончится ровно в 1 час 1 минуту и 1 секунду. |
| No, you saw the film, Jack. | Нет, ты же видел фильм, Джек. |
| They're putting together the "Cherry Pop Tart" film. | Они собираются снимать фильм по "Вишневому тосту". |
| Then why is your film investment tottering? | Тогда почему фильм, который ты спонсировал, загнулся? |
| The 1988 film The Lair of the White Worm is based on Stoker's novel. | В 1988 году вышел фильм Логово белого червя, основанный на романе Стокера. |
| The film is also known as College Sweethearts. | Фильм также известен под названием «Уроки мастерства». |
| While the film received mixed reviews, his portrayal of a fighter was appreciated by critics. | Несмотря на то, что фильм получил смешанные отзывы, его исполнение роли бойца было оценено критиками. |
| Miss Scott's latest film is once again topping the charts. | Последний фильм мисс Скотт вновь возглавляет чарты. |
| In Hollywood, he's a is offered a film contract. | В Голливуде он становится фаворитом... и получает контракт на фильм. |
| I brought you to see the new Weidmann film. | Я хочу, чтобы ты посмотрел на новый фильм Вейдмана. |
| So no less a person than the archbishop himself has chosen the film for us today. | Поэтому, никто иной, как сам архиепископ выбирал нам фильм. |
| I can't show you the film. | Я не могу показать вам фильм. |
| It's a film on love and bombs. | Этот фильм про любовь и бомбы. |
| You know, this film was supposed to be my big break. | Знаешь, этот фильм должен был стать моим прорывом к успеху. |
| For each project we do a film. | Для каждого проекта мы снимаем фильм. |
| The original film was later re-released to theaters in 1985. | Оригинальный фильм был позже переиздан в 1985 году. |
| The film is adapted from a novel by Jonathan Smith. | Фильм снят по роману писателя Джонатана Смита. |
| The film tells the story of Misha Brusilovsky's life and work. | Фильм рассказывает о жизни и творчестве Миши Брусиловского. |
| Raid on Entebbe (1977), a film depicting the events of Operation Entebbe. | «Рейд на Энтеббе» (Raid on Entebbe, 1977) - фильм о драматических событиях в угандийском аэропорту. |
| The film was promoted as educational and as an attempt to draw attention to the lack of laws banning child marriage in many states. | Фильм был выдвинут как попытка привлечь внимание к отсутствию законов о запрете детских браков во многих штатах США. |
| 2011: Steve Jobs: One Last Thing, a documentary film produced by PBS. | «Стив Джобс: Одна последняя вещь» (2011) - документальный фильм на PBS, выпущенный Pioneer Productions. |
| Raimi cast his friends Bruce Campbell and Ellen Sandweiss as the two protagonists and produced the film for $1,600. | Рэйми пригласил своих друзей Брюса Кэмпбелла и Эллен Сандвейс как двух главных героев и спродюсировал фильм за $ 1600. |
| They film me travel across U.S. and A. | Здесь фильм снимал, ехай мы по всей Ассашай. |
| The Disney IMAX documentary film Roving Mars was made from the book. | По книге студией Дисней был снят документальный IMAX фильм «Катание по Марсу». |
| The change was reportedly partly inspired by the 1960 film Ocean's 11. | По сообщениям, к смене имени артиста побудил фильм 1960 года «Одиннадцать друзей Оушена». |