Английский - русский
Перевод слова Film
Вариант перевода Фильм

Примеры в контексте "Film - Фильм"

Примеры: Film - Фильм
The original version was removed from distribution in the United States in 1986 when news broke that Traci Lords was under 18 when the film was made. Оригинальная версия была снята с проката в США в 1986 году, когда появились новости о том, что Трейси Лордс было меньше 18 лет, когда был снят фильм.
To see a film carried out by Lana Turner. "the mailman always calls twice" Я как-то повел его в кино на фильм с Ланой Тернер... "Фильм"Почтальон звонит дважды"."
Some of the crew don't like the fact we've kept rolling, but my producer's on my back wanting to get the film finished. Кое-кому из съемочной группы не нравилось, что мы постоянно откладываем съемки. А мой продюссер дышит в затылок, хочет побыстрее закончить фильм.
I mean, why do you guys want a film? Зачем вы парни, хотите снять этот фильм?
Do you remmember saying film is a little reverse of real life? Помнишь, ты говорил, что фильм - это малый негатив реальной жизни?
I'm telling you, your film will be a hit because of this song. come on! Я говорю вам, ваш фильм станет хитом из-за этой песни! Вперед!
I must make this film and you have to help me! Ты слушай, я должна сделать этот фильм, а ты мне должен это разрешить, понятно?
How hard can it be to make a film that doesn't suck? Насколько трудно снять фильм, который не был бы отстоем?
AGATHA and the LlMITLESS READINGS a MARGUERITE DURAS film. Агата и бесконечное чтение Фильм Маргарет Дюрас
I want her to see my film. Please? Я хочу, чтобы она посмотрела мой фильм.
During all this, civilians are seen on balconies: women, children, and old people are watching as if it were a film. В это время, мирные граждане стояли на балконах: женщины, дети, и старики смотрели, как будто это был фильм.
I imagined life was like a film, that you can stop and rewind when you wish. и я представлял жизнь как фильм, который можно остановить и перемотать, когда захочешь.
This isn't a novel, it's a film. Это не роман, а фильм!
Three months later, it was announced that Alan Menken would return as the film's composer and write new songs alongside Lin-Manuel Miranda, who will also co-produce the movie with Marc Platt. Три месяца спустя было объявлено, что Алан Менкен вернется в качестве композитора фильма и напишет новые песни вместе с Лин-Мануэлем Мирандой, который также будет совместно продюсировать фильм с Магс Platt Productions.
It could be a beautiful film, I'd like to be in it, Теперь я понимаю, какой замечательный фильм ты снимаешь, и я очень рада, что принимаю в нём участие.
But it's just a film, isn't it? Но это только фильм, не так ли?
If that's the question, here's a film that's ready to shoot. Если так, то вот фильм, готовый к съемкам.
I've seen the film three times and I cry every time. Я смотрела фильм три раза и все три раза расплакалась.
A film which for some reason was never developed... since then... since the beginning of the century. Фильм, который по каким-то причинам так и не был проявлен с того времени... с начала века.
When we started doing all these tests, on a low budget as there were so few of us, we weren't planning on making a film like that. Когда мы начали все эти испытания, у нас маленький бюджет, и нас самих было очень мало, мы не собирались делать большой фильм.
Did you see that film Gunfire Aero-Kay Karao? Ты видел фильм Перестрелка в О.К. Корралеле?
This was supposed to be a regular feature film, but since we didn't have the money we had to use a much simpler technique. Предполагалось, что это будет обычный художественный фильм, но поскольку у нас не оказалось денег, мы вынуждены были прибегнуть к более простой технике.
Our state-of-the-art movie theater is equipped with some terrific innovations to cater to our residents, including a button on every seat that will pause the film whenever anyone has a question. Наш современный кинотеатр оборудован прекрасными новшествами в угоду нашим обитателям, включая кнопку на каждом сиденье, чтобы поставить фильм на паузу, когда у кого-то возникнет вопрос.
Mixing business and friendship didn't work so well with the film rights to "Inside." Смешивание работы и дружбы не сработает с правами на фильм "Изнутри"
Your film would have been in the same vein, right? Твой фильм был бы в том же духе, да?