Английский - русский
Перевод слова Expert
Вариант перевода Эксперт

Примеры в контексте "Expert - Эксперт"

Примеры: Expert - Эксперт
The independent expert believes that the authorities must open an investigation to verify if the police used excessive force during this intervention. Независимый эксперт считает, что власти должны провести расследование для проверки того, использовала ли полиция чрезмерную силу в ходе этой акции.
The independent expert learned that the report of the commission was submitted to the Minister of Justice in December 2006. Независимый эксперт узнал, что доклад комиссии был представлен министру юстиции в декабре 2006 года.
The independent expert learned from NGOs that the implementation of the report of the commission had been opposed by members of the Government. Независимый эксперт узнал от неправительственных организаций, что против осуществления доклада комиссии выступают члены правительства.
The independent expert expressed great concern regarding the lack of political will to bring to justice all those who participated in this massacre. Независимый эксперт выразил глубокую обеспокоенность по поводу отсутствия политической воли к тому, чтобы привлечь к ответственности всех, кто участвовал в этой массовой расправе.
The independent expert noted the frank and effective collaboration between the United Nations and civil society in Burundi. Независимый эксперт отметил откровенное и эффективное сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и гражданским обществом в Бурунди.
In his report, the designated expert, Dr. I., confirmed the company's version. В своем докладе назначенный эксперт, доктор И., подтвердил точку зрения компании.
With respect to MDRI, the independent expert invites participating multilateral institutions to consider some improvement in the eligibility and implementation criteria. В связи с МИБЗ независимый эксперт предлагает участвующим многосторонним учреждениям рассмотреть вопрос о совершенствовании критериев участия и выполнения.
In this context, the independent expert welcomes IMF approach to apply strict uniformity of country treatment. В этой связи независимый эксперт выражает удовлетворение в связи с предложением МВФ обеспечить строгое единообразие в подходе к странам.
The independent expert regrets to report that the Government of the Democratic Republic of the Congo has not undertaken any investigation following this attack. Независимый эксперт с сожалением вынужден указать, что правительство Демократической Республики Конго не провело никакого расследования по факту этого нападения.
The author contests the expert's conclusion and claims that he was partial. Автор оспаривает заключение эксперта и заявляет, что эксперт был пристрастным.
The independent expert will list here some occurrences that illustrate the gravity of the phenomenon. Независимый эксперт излагает ряд фактов, свидетельствующих о серьезности этого явления.
The independent expert wishes to draw attention to some particularly noteworthy cases. Независимый эксперт хотел бы указать на несколько фактов, которые привлекают внимание.
The expert from the United Kingdom drew the attention of the Task Force to an information note on recent developments in his country. Эксперт из Соединенного Королевства обратил внимание Целевой группы на информационную записку о недавних изменениях в этой области в его стране.
Bruno Schiemsky (Belgium) (arms expert) Г-н Бруно Шиемски (Бельгия) (эксперт по вопросам оружия)
Edwina Thompson (Australia) (finance expert) Г-жа Эдвина Томпсон (Австралия) (эксперт по финансовым вопросам)
One expert member could not continue after February 2007 and was not replaced. Один эксперт в составе членов Группы не смог выполнять свои функции после февраля 2007 года и не был заменен.
Enforceability 9. The expert from Sweden sees no problem in enforcement arising from the proposal. Эксперт от Швеции считает, что данное предложение не создаст каких-либо проблем в плане обеспечения применения.
The Flemish Administration for Personnel Development and/or an academic expert concerning gender equality in the civil service could act as technical partner in this project. Фламандская администрация по развитию людских ресурсов и/или научный эксперт по вопросам гендерного равенства на государственной службе могли бы принять участие в этом проекте в качестве технического партнера.
Abdoulaye Cissoko (Mali, aviation expert) Абдулайе Сиссоко (Мали, эксперт по вопросам авиации)
A fifth expert, in customs and border control, will be proposed shortly. В ближайшее время будет предложен пятый эксперт по вопросам таможенного и пограничного контроля.
Another expert tried to establish the link between FDI statistics and the magnitude of M&As. Другой эксперт попытался установить связь между статистическими данными о ПИИ и масштабами СиП.
The expert indicated that the outward FDI statistics of China are compiled by the Ministry of Commerce. Этот эксперт также сообщил, что статистические данные о вывозе ПИИ из Китая составляет министерство торговли.
Another expert explained the difficulties of assessing information provided by local firms in a small country like Madagascar. Другой эксперт рассказал о том, какие трудности возникают при оценке информации, представляемой местными фирмами в малых странах, таких, как Мадагаскар.
Another expert noted that complex outsourcing arrangements exist between TNCs and firms in the electronics industry in Asia. Еще один эксперт отметил, что между ТНК и компаниями электронной промышленности в странах Азии применяются сложные схемы аутсорсинга.
Another expert stated that implementing IFRS without putting proper infrastructure in place would only create more problems. Другой эксперт отметил, что применение МСФО без предварительного создания надлежащей инфраструктуры лишь создаст дополнительные проблемы.