Английский - русский
Перевод слова Expert
Вариант перевода Эксперт

Примеры в контексте "Expert - Эксперт"

Примеры: Expert - Эксперт
The independent expert concluded by highlighting two matters. В заключение независимый эксперт обратил внимание на два вопроса.
The independent expert said that an entire section of his report was dedicated to national actions. Независимый эксперт заявил, что целый раздел его доклада посвящен действиям на национальном уровне.
One NGO representative expressed appreciation that the independent expert considered education as one of the three priorities of the right to development. Представитель одной неправительственной организации с удовлетворением отметил, что независимый эксперт рассматривает образование в качестве одного из трех приоритетных направлений деятельности в рамках реализации права на развитие.
The independent expert could consider taking into account different national, regional or international frameworks, including NEPAD. Независимый эксперт мог бы рассмотреть вопрос о принятии во внимание различных национальных, региональных и международных стратегий, включая НЕПАД.
The independent expert held a meeting at the State Department. Независимый эксперт провел встречу в Государственном департаменте.
The meeting opened with the independent expert explaining his role and presenting his views on the right to development. В начале встречи независимый эксперт объяснил свою роль и высказал свое мнение по вопросу о праве на развитие.
In response, the independent expert identified five general differences. В ответ независимый эксперт назвал пять общих различий.
The independent expert welcomed input on this issue whenever it was raised, noting that he was interested in starting a dialogue. Независимый эксперт приветствовал вклад в обсуждение этого вопроса всякий раз, когда он поднимался, и отметил, что он заинтересован в начале диалога.
The independent expert noted that there was scope to adjust these approaches to make them compatible with the development compact model. Независимый эксперт отметил наличие возможностей для корректировки этих подходов, с тем чтобы они стали совместимыми с моделью договора о развитии.
The independent expert recalled that economic growth was necessary for relaxing resource constraints. Независимый эксперт напомнил о том, что экономический рост является необходимым условием для решения проблем, связанных с ограниченностью ресурсов.
By letter of 23 September 2001, the independent expert entrusted with the mandate submitted his resignation. Письмом от 23 сентября 2001 года независимый эксперт, которому была поручена эта задача, сообщил о своей отставке.
In his first visit with the president, the expert requested the release of persons detained without charge or for political reasons. В ходе своей первой встречи с президентом эксперт обратился к нему с просьбой об освобождении лиц, задержанных без предъявления обвинений или по политическим мотивам.
The expert garnered the names of political and other detainees during his stay. Во время своего пребывания эксперт записал имена лиц, задержанных по политическим и иным мотивам.
The expert also met with international NGOs working in "Puntland". Эксперт также встретился с представителями международных НПО, работающих в "Пунтленде".
In Bosasso the expert met with local NGOs. В Босасо эксперт встретился с представителями местных НПО.
The expert visited the Bosasso Hospital, escorted by the Committee assigned to the mission. Эксперт в сопровождении членов комитета, приданных его группе для проведения миссии, посетил больницу Босасо.
The expert further encouraged the representatives to consider the establishment of legal aid services. Помимо этого, эксперт предложил представителям рассмотреть возможность учреждения служб правовой помощи.
The expert also met with representatives of Diakonia, a Swedish NGO which implements SCPP in "Puntland". Кроме того, эксперт встретился с представителями шведской НПО "Дьякония", которая осуществляет ПЗГНС в "Пунтленде".
89 The expert met with a representative of Norwegian People's Aid, which served as the head of the International NGO Consortium. Эксперт встретился с представителем норвежской организации "Помощь народу", который выполняет обязанности руководителя международного консорциума НПО.
The expert is particularly concerned about the status and conditions of internally displaced persons. Эксперт особенно обеспокоен статусом и условиями жизни внутренних перемещенных лиц.
The expert further appeals to local authorities to refrain from legislative and other measures geared towards the restriction of press and media freedoms. Далее эксперт призывает местные власти воздерживаться от законодательных и иных мер, направленных на ограничение свобод печати и средств массовой информации.
The independent expert will not fail to notify the Commission of the action taken in these justified legal proceedings. Независимый эксперт непременно проинформирует Комиссию о решениях, которые будут приняты по этим обоснованным случаям судебного преследования.
Another expert noted the important role that African national human rights institutions could play in the administration of justice. Другой эксперт отметил важную роль, которую в отправлении правосудия могли бы сыграть африканские национальные учреждения по правам человека.
Another expert highlighted the problems faced by migrants, asylum-seekers and refugees. Другой эксперт выделил проблемы, с которыми сталкиваются мигранты, просители убежища и беженцы.
Another expert urged that information on internally displaced women during times of conflict should be more readily available. Другой эксперт обратился с настоятельным призывом обеспечить более легкий доступ к информации, касающейся внутриперемещенных женщин в период вооруженных конфликтов.