Английский - русский
Перевод слова Expert
Вариант перевода Эксперт

Примеры в контексте "Expert - Эксперт"

Примеры: Expert - Эксперт
An expert from Uzbekistan also attended. На совещании также присутствовал эксперт из Узбекистана.
Legal expert with the International Law Division of the Ministry for Foreign Affairs (involving writing legal opinions, participating in bilateral and multilateral treaty negotiations). Эксперт по правовым вопросам при отделе международного права министерства иностранных дел Финляндии (в обязанности которого входит подготовка юридических заключений и участие в переговорах по заключению двусторонних и многосторонних договоров).
In the execution of his mandate, the independent expert continued to hold dialogues with the main relevant international financial institutions. В процессе осуществления своего мандата независимый эксперт продолжал вести диалог с представителями основных соответствующих международных финансовых учреждений.
To resolve the pending definition of an Auxiliary Latch System, the expert from the United States of America presented a proposal. Для решения проблемы с определением "вспомогательной системы защелок" эксперт от Соединенных Штатов Америки представил соответствующее предложение.
With regard to this subject, the expert from the European Commission informed GRE about the ongoing work on the forthcoming European Union Directive. В связи с этой темой эксперт от Европейской комиссии проинформировал GRE о проводящейся работе по ожидаемой директиве Европейского союза.
The expert from Japan introduced GRE-55-7 on the automatic activation of the hazard warning signal. Эксперт от Японии представил документ GRE-55-7, касающийся автоматического включения сигнала предупреждения об опасности.
The expert from the European Commission reminded GRSG about the Enhanced Coach and Bus Occupants Safety report already covering this subject. Эксперт от Европейской комиссии напомнил GRSG о докладе по вопросу о повышении безопасности лиц, находящихся в междугородных и городских автобусах, в котором данный вопрос уже охвачен.
The expert from the European Commission will also transmit a proposal to incorporate into the Regulation the provisions of Directive 2005/27/EC. Эксперт от Европейской комиссии также представит предложение о включении в Правила положений директивы 2005/27/EC.
This is a recurring problem, as stressed with urgency by the independent expert in his previous reports. Речь идет о часто возникающей проблеме, на которую старался указать независимый эксперт в своих предыдущих докладах.
The expert from OICA announced that such a modification of the corresponding EU Directive was currently under development. Эксперт от МОПАП сообщил, что в настоящее время готовится такое изменение соответствующей директивы ЕС.
Review editor and expert reviewer for the IPCC Fourth Assessment report редактор обзора и эксперт по обзору для четвертого доклада об оценке МГЭИК;
The expert from GTB noted that some definitions of categories of direction indicator lamps, side marker lamps and stop lamps would be needed. Эксперт от БРГ отметил, что нужно будет предусмотреть некоторые определения категорий указателей поворота, боковых габаритных фонарей и стоп-сигналов.
The proposal was introduced by the expert from France. Эксперт от Франции предложила данное предложение.
The expert from the United Kingdom expressed his concern regarding the proposal to increase the intensity of the emitted light and entered a corresponding reservation. Эксперт от Соединенного Королевства выразил озабоченность в отношении предложения о повышении интенсивности излучаемого света и высказал соответствующую оговорку.
The expert from Germany drew the attention of experts to possible alterations of photometric performances of films not supported by a rigid plate. Эксперт от Германии привлек внимание экспертов к возможным изменениям фотометрических характеристик пленки, наносимой без использования жесткой основы.
The expert from the European Commission stated that, after consultation within his administration, the proposal could not be accepted. Эксперт от Европейской комиссии заявил, что после проведения консультаций со своей администрацией он не может принять данное предложение.
The expert from OICA confirmed his reservation on the adoption of this proposal. Эксперт от МОПАП подтвердил свою оговорку в отношении утверждения этого предложения.
The expert from GTB gave un update of the studies under way concerning this subject. Эксперт от БРГ представил обновленную информацию о проводимых в настоящее время исследованиях по этому вопросу.
Further information concerning the health effects risk assessment was given by the expert from Germany. Эксперт от Германии представил более подробную информацию об оценке риска неблагоприятного воздействия на здоровье человека.
He acknowledged that an expert from the International Motor Vehicle Inspection Committee (CITA) had also participated. Он отметил, что в работе этого совещания также принял участие эксперт от Международного комитета по техническому осмотру автотранспортных средств (МКТА).
The expert from the United Kingdom agreed to consider the comments received and take them into account for updating the proposal. Эксперт от Соединенного Королевства согласился рассмотреть представленные замечания и принять их во внимание при обновлении этого предложения.
The expert from ETRTO provided some explanations to the questions raised. Эксперт от ЕТОПОК представил некоторые разъяснения в связи с поднятыми вопросами.
The expert from EUWA agreed with this comment, but asked for the flexibility of the draft. Эксперт от АЕШЗ согласился с этим замечанием, но предложил использовать в этом проекте гибкий подход.
The expert from the United States of America raised the question of harmonization. Эксперт от Соединенных Штатов Америки затронул вопрос о согласовании.
The expert from Japan promised to make available some explanatory information for consideration during the February 2000 meeting. Эксперт от Японии пообещал представить некоторые разъяснения для рассмотрения на совещании в феврале 2000 года.