Английский - русский
Перевод слова Expert
Вариант перевода Эксперт

Примеры в контексте "Expert - Эксперт"

Примеры: Expert - Эксперт
A keynote speech on intergenerational relationships in ageing societies was delivered by a distinguished expert from the Erasmus University Rotterdam (Netherlands). С основным докладом о межпоколенческих отношениях в стареющих обществах выступил известный эксперт из Университета имени Эразма Роттердамского (Нидерланды).
An expert from Japan presented outcomes from work on possible approaches to projecting reference scenarios that draw on available data. Эксперт из Японии представил результаты работы над возможными подходами к составлению базовых сценариев на основе имеющихся данных.
An expert from Mexico described efforts being made in the country towards adopting a national approach to reducing deforestation. Эксперт из Мексики сообщил об усилиях, предпринимаемых в его стране с целью принятия национального подхода к сокращению масштабов обезлесения.
One expert discussed some key elements in promoting entrepreneurship. Один эксперт высветил некоторые ключевые элементы поощрения предпринимательства.
The expert also presented successful cases which the reader can find in his presentation. Эксперт привел также примеры достигнутых успехов, с которыми читатель может ознакомиться в тексте доклада.
One expert presented the experience of Micro-Enterprise Acceleration Institute (MEA-I), an international, non-profit organization that facilitates access and knowledge of ICT. Один эксперт поделился опытом Института ускоренного развития микропредприятий (ИУРМП), который является международной некоммерческой организацией, облегчающей доступ к ИКТ и способствующей получению знаний о них.
One expert said that the Internet as a medium was also revealing new difficulties related to trade, work and other matters. Один эксперт отметил, что такое средство, как Интернет, также вскрывает новые трудности, связанные с торговыми, трудовыми и другими вопросами.
An invited expert will make a presentation on the predicted environmental concentrations of endosulfan. Приглашенный эксперт выступит с докладом по прогнозируемым концентрациям эндосульфана в окружающей среде.
This omission was due to the difficulties experienced by the review expert with this demanding sector as well as with the English language. Этот пробел был обусловлен трудностями, с которыми столкнулся эксперт по обзору в отношении этого сложного сектора, а также английского языка.
Arnaud Laloum, France (arms expert) Арно Лалум, Франция (эксперт по вопросам вооружений).
An expert reported that, despite national legal reforms, Latin American women still lacked equal access to land title and credit. Один эксперт сообщил, что, несмотря на национальные законодательные реформы, латиноамериканские женщины все еще не имеют равного доступа к правам на землю и к кредитам.
In that context, one expert referred to a global green fund for developing countries. В этом контексте один эксперт упомянул глобальный экологический фонд для развивающихся стран.
One expert presented an analysis of RIFs resulting from reforms in infrastructure services sectors. Один эксперт привел анализ РИР, сформированных в результате реформирования секторов инфраструктурных услуг.
One expert explained that, during its first 50 years after independence, telecommunications constituted a government monopoly in India. Один эксперт объяснил, что на протяжении первых 50 лет после обретения независимости Индией телекоммуникационный сектор оставался в этой стране государственной монополией.
One expert chronicled developments leading up to the current financial crisis. Один эксперт изложил хронику событий, приведших к нынешнему финансовому кризису.
One expert provided insights into India's experience with regulation of the financial services sector. Один эксперт подробно рассказал об опыте Индии в области регулирования сектора финансовых услуг.
The expert further stated that the insurance sector had a limited involvement in the credit crisis. Этот эксперт отметил также, что сектор страхования имеет ограниченную вовлеченность в кредитный кризис.
The various challenges and constraints faced by Benin in the regulation of its ICT sector were outlined by one expert. Один эксперт описал различные проблемы и трудности, с которыми сталкивается Бенин в регулировании сектора ИКТ.
The various attributes of a successful regulator were reiterated by one expert. Один эксперт вновь заострил внимание на различных качествах эффективного регулятора.
An expert pointed out potential conflicts of interest introduced by outsourcing. Один эксперт указал на возможность возникновения конфликтов интересов при использовании механизма внешнего подряда.
One expert illustrated how regulatory competence had been enhanced through outsourcing in some developing countries. Один эксперт проиллюстрировал, как в некоторых развивающихся странах благодаря использованию внешнего подряда удалось повысить компетентность регулирующих органов.
The expert further explained that liberalization in the sense of GATS often required new and robust regulations. Далее эксперт объяснил, что либерализация по смыслу ГАТС зачастую требует новых и жестких мер регулирования.
The expert described GATS provisions allowing countries to develop and implement domestic regulations related to services. Эксперт описал положения ГАТС, позволяющие странам разрабатывать и применять внутренние положения, касающиеся услуг.
One expert mentioned that Chile had focused its trade strategy on services exports, and therefore negotiations on domestic regulation were of key importance to that country. Один эксперт упомянул о том, что Чили сфокусировала внимание в своей торговой стратегии на экспорте услуг и поэтому переговоры по внутреннему урегулированию имеют для этой страны ключевое значение.
The expert emphasized that regulation and liberalization of trade in services were closely linked. Эксперт подчеркнул, что регулирование и либерализация торговли услугами тесно взаимосвязаны.