Английский - русский
Перевод слова Expert
Вариант перевода Эксперт

Примеры в контексте "Expert - Эксперт"

Примеры: Expert - Эксперт
During his meetings with the Haitian authorities, the independent expert again drew attention to the high hopes that the Haitian population places in progressive reform of the justice system. В ходе своих бесед с представителями власти в Гаити Независимый эксперт напомнил им о больших чаяниях, которые население Гаити возлагало на постепенное проведение реформы правосудия.
This important phase should be followed by other graduations, but the independent expert should like to point out that there is a two-track system for recruiting judges in Haiti: the entrance competition for the Legal Service Training College, and probationary periods. За этим важным этапом должны последовать другие выпуски, но Независимый эксперт хотел бы напомнить, что существуют два взаимодополняющих способа набора кандидатов на должность судей в Гаити: вступительный конкурс в Школу магистратуры и проверочные стажировки.
The independent expert recalls that anti-corruption measures have been included in the action plans of the Ministry of Justice and Public Security for years and that an evaluation of how they are implemented would undoubtedly constitute a significant step forward. Независимый эксперт напоминает, что на протяжении ряда лет борьба с коррупцией является составным элементом планов действий Министерства юстиции и общественной безопасности и что оценка осуществления этих мер явилась бы, безусловно, значительным шагом вперед.
The independent expert is aware that prosecuting the perpetrators is often difficult, since they are anonymous crowds and the public are often reluctant to reveal their identities. Независимый эксперт сознает тот факт, что преследование виновных часто сопряжено с трудностями, поскольку речь идет о безликой толпе, и чаще всего люди предпочитают не разглашать имена виновных.
The independent expert recommends that prisons be supplied with sufficient stocks of medicines, drugs and food to guarantee prisoners their right of access to health care and food. Независимый эксперт рекомендует создать в тюрьмах достаточные запасы медикаментов и фармацевтических препаратов, а также продовольствия, позволяющих гарантировать заключенным их право на доступ к медицинским услугам и продуктам питания.
The independent expert thanks the donors, first and foremost Canada, for this initiative, and once more recalls that prison should be the place where rehabilitation of convicted and remand prisoners begins. Независимый эксперт благодарит доноров, и в первую очередь Канаду, за эту инициативу, и вновь напоминает, что тюрьма должна быть основным местом интеграции осужденных и заключенных в общество.
The independent expert suggests that the Haitian authorities reflect upon this matter, in close cooperation with the Association for the Prevention of Torture, which is recognized internationally as having genuine expertise in this area. Независимый эксперт предлагает властям Гаити начать аналитическую работу в этой области в сотрудничестве с Ассоциацией за предотвращение пыток (АПП), которая, по всеобщему признанию, накопила реальный международный опыт в этом вопросе.
The independent expert recalls that he would like a more in-depth study to be funded with the aim of devising solutions for each individual jurisdiction rather than making generalized recommendations that do not address the variety of situations encountered. Независимый эксперт вновь выражает пожелание о выделении средств на проведение более детального исследования, которое позволило бы найти правильные решения для каждого судебного округа вместо того, чтобы выносить слишком общие рекомендации без учета различных типов возникающих ситуаций.
The independent expert considers it very important that an in-depth study of criminal code reform should be conducted, which could include a series of measures for implementation. Независимый эксперт придает большое значение тщательному рассмотрению вопроса о реформе уголовного правосудия, которая может включать в себя целый комплекс мер, подлежащих воплощению в жизнь.
The independent expert thanks the international community and the international organizations that have allocated what are often large budgets to support and enhance the effectiveness of the Office's work. Независимый эксперт выражает признательность международному сообществу и международным организациям, которые неоднократно выделяли крупные суммы для поддержки и повышения эффективности работы Управления.
In a generalized context of global economic crisis where requests for assistance are multiplying for many different reasons, the independent expert appeals to States to show generosity in order to combat the spread of the disease. В условиях мирового экономического кризиса и роста в силу многих причин числа просьб о помощи Независимый эксперт также призывает государства оказать щедрую помощь в борьбе с распространением этого заболевания.
Look, I'm no ballistics expert... but it's a safe bet Dr. Manchester was shot with a gun modified with Volm tech. Я не эксперт по баллистике, но могу утверждать, что доктора Манчестера застрелили из оружия, модифицированного с использованием технологий волмов.
I am an expert at putting my face where it doesn't belong. Я эксперт сунуть свой нос куда не надо)
What if he says, "I'm not a medical expert"? А если он скажет: "Я - не медицинский эксперт"?
Pardon me, but are you saying that I'm not an expert in the field? Простите, но вы утверждаете, что я не эксперт в этой области?
You had to tell him I was the number one home security expert? Обязательно было говорить ему, что я эксперт номер один по домашней безопасности?
"Their inconsistency is confirmed by an earth metals expert trained at MIT." "Их недостоверность подтвердил эксперт по редкоземельным металлам из МТИ."
The suspect's name is Joseph Siano, 52 years old, a sniper and expert survivalist, but we know him better as "Big Joe". Имя подозреваемого - Джозеф Сиано, 52 года, снайпер и эксперт по выживанию, но мы все знаем его как "Большой Джо".
You realize, of course, he is a subject matter expert? Ты понимаешь, конечно, что он эксперт по этой теме?
Because apart from being a brilliant geologist and an expert in mining techniques, he is also greedy, avaricious, and a crook. Потому что кроме того, что он блестящий геолог и эксперт по горонодобывающему делу, он еще и жадный, корыстолюбивый аферист.
This friend of yours, he's an expert, is that right? Этот ваш друг, он эксперт, я права?
Daddy, clearly I am no expert in relationships, but I don't think that asking Walt to join me for the holidays after only two dates is such a good idea. Папа, я не эксперт в отношениях, но я думаю просить Уолта пригласить меня на праздники после двух свиданий не слишком хорошая идея.
And if Finn and that expert can't exonerate me - and I mean completely - I'm through as a CSI. И если Финн и та эксперт не смогут реабилитировать меня, и я имею в виду полностью, я замарался как криминалист.
And what makes you such an expert? А ты-то с чего такой эксперт?
Dr. Earl Kern, who's a smallpox expert of the U.S. Defense Department, states that any compounds that have a selectivity index of two or more are active. Доктор Эрл Керн, эксперт по оспе Министерства обороны США, установил, что любые соединения, которые имеют индекс селективности 2 и выше - активны.