Английский - русский
Перевод слова Expert
Вариант перевода Эксперт

Примеры в контексте "Expert - Эксперт"

Примеры: Expert - Эксперт
The expert further explained that, in India, absolute independence of regulatory bodies was neither possible nor desirable. Этот же эксперт далее объяснил, что в Индии абсолютная независимость регулирующих органов невозможна и нежелательна.
One expert described the impact of the crisis on small and medium-sized enterprises. Один эксперт описал воздействие кризиса на малые и средние предприятия.
The expert from Germany informed GRE of the outcome of the first meeting of the interested experts. Эксперт от Германии проинформировал GRE об итогах первого совещания, состоявшегося между заинтересованными экспертами.
During his tenure with the Centre, the expert led the Food Supply Chain Management cluster programme. На протяжении этого периода работы в Центре эксперт возглавлял Программу по вопросам управления пищевой цепью.
The expert from Germany indicated his intention to present a working proposal for consideration during the next session of GRB. Эксперт от Германии сообщил о своем намерении представить рабочее предложение для рассмотрения на следующей сессии GRB.
The Working Group and the independent expert of the Commission on Human Rights were core mechanisms for realizing the right to development. Рабочая группа и независимый эксперт Комиссии по правам человека являются основными механизмами, призванными содействовать реализации права на развитие.
The independent expert saw a 16-year-old boy who was kept with adults. Независимый эксперт видела 16-летнего подростка, которого содержали вместе со взрослыми.
The independent expert in her report to the Commission in 1998 reported about the situation of the internally displaced. В своем докладе, представленном Комиссии в 1998 году, независимый эксперт сообщала о положении внутренних перемещенных лиц.
The independent expert issued a number of press releases and public statements on issues and situations of immediate concern. Независимый эксперт выпустила ряд пресс-релизов и публичных заявлений по вопросам и ситуациям, являющимся предметом крайнего беспокойства.
Another expert used various examples to highlight the importance of providing the right incentives for innovation and commercialization of technologies. Еще один эксперт использовал разнообразные примеры, чтобы высветить важное значение обеспечения правильных стимулов для инновационной деятельности и коммерциализации технологий.
The expert from OICA suggested a number of corrections. Эксперт от МОПАП предложил ряд исправлений.
The expert from EC welcomed all the comments and announced his intention to circulate an informal document on this issue. Эксперт от ЕК поблагодарил участников за все высказанные ими замечания и сообщил о своем намерении распространить неофициальный документ по данному вопросу.
The Commission comprises the President of the Court of First Instance, a landlord, a tenant and an expert. В состав комиссии входит председатель суда первой инстанции, владелец, квартиросъемщик и эксперт.
An expert, provided by a donor country, was redeployed without a visible rationale. Эксперт, предо-ставленный одной из стран - доноров, был перераспре-делен без какого-либо видимого обоснования.
In my view, the expert could have made a useful contribution to further developments required in the system. По моему мнению, этот эксперт мог бы внести полезный вклад в дальнейшее развитие этой системы.
Another expert similarly supported the first proposal of the Chairperson and referred to the important discussion on patents at the previous session of the Sub-Commission. Другой эксперт также поддержал первое предложение Председателя и упомянул о важной дискуссии по патентам, проведенной на предыдущей сессии Подкомиссии.
Accordingly, an electoral expert was sent to assist the Electoral Commission in November 2000. В связи с этим в ноябре 2000 года был направлен эксперт по выборам для оказания помощи избирательной комиссии.
Moreover, the expert from the Netherlands suggested linking the Internet-based questionnaire to other reports or web sites to facilitate replies. Кроме того, эксперт из Нидерландов предложил увязать размещенный на Интернете вопросник с другими докладами или веб-сайтами, чтобы облегчить предоставление ответов.
The expert from the Netherlands suggested that the questionnaire be restructured in a way that would avoid overlapping replies. Эксперт из Нидерландов предложил изменить структуру вопросника таким образом, чтобы избежать накладывающихся друг на друга ответов.
Another expert suggested an annual report on the activities of transnational corporations as a follow-up mechanism. Еще один эксперт предложил в качестве такой меры предусмотреть представление ежегодных докладов о деятельности транснациональных корпораций.
The discussion groups will be moderated by an internationally recognized expert in the field. Ходом работы дискуссионных групп будет руководить эксперт, обладающий международно признанной репутацией в этой области.
The independent expert is very grateful to all those with whom she has met. Независимый эксперт выражает большую признательность всем тем, с кем она имела возможность встретиться.
The independent expert argued that human rights should indeed be mainstreamed through the implementation of the Millennium Declaration Goals. Независимый эксперт заявил, что проблематику прав человека необходимо максимально эффективно отражать в рамках процесса осуществления целей Декларации тысячелетия.
The independent expert presented his fourth report and its addendum to the Working Group. Независимый эксперт представил на рассмотрение Рабочей группы свой четвертый доклад и добавление к нему.
Finally, the independent expert introduced his notion of a development compact for the implementation of the right to development. В заключение независимый эксперт представил свою концепцию договора о развитии для целей осуществления права на развитие.