Английский - русский
Перевод слова Expert
Вариант перевода Эксперт-консультант

Примеры в контексте "Expert - Эксперт-консультант"

Примеры: Expert - Эксперт-консультант
This expert consultant accompanied members of the secretariat to inspections of the hotels and participated in interviews with the claimant. Этот эксперт-консультант сопровождал сотрудников секретариата в ходе их инспекционных поездок в гостиницы и участвовав в беседах с заявителем.
Consultant expert for the Centre for Human Rights at Geneva since September 1992. Эксперт-консультант Центра по правам человека в Женеве с сентября 1992 года.
Also, the Commission's own expert consultant had recommended no award due to the lack of independent evidence. Кроме того, эксперт-консультант самой Комиссии рекомендовал не выносить решение об выплате компенсации из-за отсутствия доказательств из независимых источников.
I have an expert consultant, so now you have to get one, too? У меня уже есть эксперт-консультант, тебе понадобился свой?
The Commission noted the secretariat's support for this recommendation, and also noted that an expert consultant had already been engaged to conduct a systems study for the development of a modern integrated computer-based management information system. Комиссия отметила, что секретариат поддержал эту рекомендацию, а также то, что уже привлечен эксперт-консультант для проведения исследования по вопросу о разработке автоматизированной комплексной системы управленческой информации.
1999 Acted as an expert consultant to the International Criminal Tribunal for Rwanda: wrote a legal opinion for the Tribunal on some complex legal issues in a case before the Tribunal. Выступал как эксперт-консультант в Международном уголовном трибунале по Руанде: написал юридическое мнение для Трибунала по некоторым сложным правовым вопросам по делу, рассматриваемому Трибуналом.
19961997 Seconded to the Office of the High Representative in Bosnia and Herzegovina, OHCHR (Sarajevo): expert adviser on human rights under the Dayton Peace Agreement; field-based focal point for the United Nations human rights Special Rapporteur for Former Yugoslavia Прикомандирован к Управлению Верховного представителя в Боснии и Герцеговине, УВКПЧ (Сараево): эксперт-консультант по соблюдению прав человека в рамках Дейтонского мирного соглашения; полевой координатор Специального докладчика Организации Объединенных Наций по вопросу о положении в области прав человека в бывшей Югославии
Expert advisor in the area of science and technology. Эксперт-консультант в области науки и техники.
As the Expert Consultant had observed, consent and cooperation were the watchwords; mandatory procedures might prove to be counter-productive. Как заметил эксперт-консультант, ключевыми словами являются согласие и сотрудничество; обязательные процедуры могут оказаться непродуктивными.
Mr. ROSENSTOCK (Expert Consultant) said that it was hard to give an answer on such a theoretical situation. Г-н РОЗЕНСТОК (эксперт-консультант) говорит, что охарактеризовать такую теоретическую ситуацию трудно.
The Expert Consultant and the Secretary of the Working Group also made statements. С заявлениями также выступили эксперт-консультант и секретарь Рабочей группы.
In accordance with General Assembly resolution 51/206, paragraph 4, the Expert Consultant would continue to assist the Working Group. В соответствии с пунктом 4 резолюции 51/206 Генеральной Ассамблеи эксперт-консультант будет по-прежнему оказывать содействие Рабочей группе.
Mr. ROSENSTOCK (Expert Consultant) concurred that the text presented by the Commission was as described by the representative of Slovakia. Г-н РОЗЕНСТОК (эксперт-консультант) заявляет, что представитель Словакии правильно охарактеризовал текст, представленный Комиссией.
Mr. ROSENSTOCK (Expert Consultant) emphasized that the titles of articles had no normative effect. Г-н РОЗЕНСТОК (эксперт-консультант) подчеркивает, что название статьи не имеет последствий нормативного характера.
Mr. ROSENSTOCK (Expert Consultant) said that the term "significant" had generated a disproportionate amount of discussion. Г-н РОЗЕНСТОК (эксперт-консультант) говорит, что термин "значительный" породил слишком много дискуссий.
1997 Consultant Expert for UNCTAD to advise on and review paper on bilateral investment treaties in the mid-1990s. 1997 год Эксперт-консультант ЮНКТАД в связи с анализом документа о двусторонних договорах об инвестициях в середине 90-х годов.
Expert consultant at the Justice Studies Center of the Americas (JSCA), Organization of American States (OAS). Эксперт-консультант Центра юридических исследований Северной и Южной Америки (ЦЮИА) Организации американских государств (ОАГ).
Mr. ROSENSTOCK (Expert Consultant) confirmed the residual nature of the rule and said that the article had been properly interpreted by the representative of Cameroon. Г-н РОЗЕНСТОК (эксперт-консультант) подтверждает остаточный характер данной нормы и говорит, что представитель Камеруна правильно истолковал статью.
Mr. ROSENSTOCK (Expert Consultant) said that the concern raised by the representative of South Africa was discussed in the commentary to article 4. Г-н РОЗЕНСТОК (эксперт-консультант) говорит, что проблема, затронутая представителем Южной Африки, обсуждается в комментарии к статье 4.
Mr. ROSENSTOCK (Expert Consultant) said the Finnish proposal tended to limit the scope of the article rather than broaden it. Г-н РОЗЕНСТОК (эксперт-консультант) считает, что предложение Финляндии может ограничить сферу действия этой статьи вместо ее расширения.
Expert consultant of the Council of Europe on the problem of family reunification of migrant workers in the European countries Эксперт-консультант Совета Европы по проблеме воссоединения семей трудящихся-мигрантов в европейских странах
1997 Consultant Expert for the Inter-American Commission on Human Rights to advise on and review the legal instrument on the rights of indigenous persons. 1997 год Эксперт-консультант Межамериканской комиссии по правам человека в связи с анализом правового документа о правах коренных народов.
Consultancy Expert consultant with the Ministry of Hydrocarbons to define the external limit of the continental shelf Эксперт-консультант при Министерстве нефти и газа по вопросам определения внешних границ континентального шельфа
Expert advisor to the Sub-commission set up to consider the Submission made by Brazil, regarding seismic interpretation and sediment thickness analyses эксперт-консультант подкомиссии, учрежденной для рассмотрения представления Бразилии относительно расшифровки сейсмических данных и анализа толщины осадков
Expert adviser to the Commissioner for Citizens' Rights-Ombudsman (1987-1991) Эксперт-консультант Уполномоченного по правам граждан - Омбудсмена (1987 - 1991 годы)