Английский - русский
Перевод слова Expert
Вариант перевода Эксперт

Примеры в контексте "Expert - Эксперт"

Примеры: Expert - Эксперт
So far, the independent expert has not been informed about any developments in this regard. До настоящего времени независимый эксперт не получал информации о каких-либо действиях в этой связи.
The expert from OICA introduced GRSG-90-19 proposing additional provisions for low tyre pressure tell-tales. Эксперт от МОПАП внес на рассмотрение документ GRSG-90-19, в котором предлагаются дополнительные положения по контрольным сигналам низкого давления шин.
The expert from Sweden presented GRSG-90-16, superseding GRSG-89-33, regarding fire safety and fire properties of materials used in coaches. Эксперт от Швеции представил документ GRSG-90-16, заменяющий собой документ GRSG-89-33, относительно пожарной безопасности и огнеупорных характеристик материалов, используемых в междугородных автобусах.
Awaiting the announced updated proposals from the expert from Belgium, GRSG postponed the discussion of this item to its next session. В ожидании обновленных предложений, которые вызвался подготовить эксперт от Бельгии, GRSG отложила обсуждение этого вопроса до своей следующей сессии.
The expert from the Russian Federation shared this opinion and indicated that the document did not give specific requirements for ADR vehicles. Эксперт от Российской Федерации, разделявший это мнение, указал, что в данном документе не содержится никаких конкретных требований к транспортным средствам ДОПОГ.
GRSP acknowledged that the expert from Japan had introduced the national legislation on pedestrian safety under agenda item A... GRSP приняла к сведению, что эксперт от Японии представил национальный законодательный акт по обеспечению безопасности пешеходов в рамках пункта А. повестки дня.
The expert noted a degree of progress towards the wider participation of women in politics. Эксперт отметил некоторый прогресс в отношении расширения участия женщин в политической деятельности.
In December 2002, an independent expert appointed under the confidential procedure visited Liberia and submitted a report, which was subsequently made public. В декабре 2002 года независимый эксперт, назначенный в соответствии с конфиденциальной процедурой, посетил Либерию и представил доклад, который впоследствии был предан гласности.
The expert from OICA recalled the urgent request to all Contracting Parties to verify the situation for their own country or region. Эксперт от МОПАП напомнил о настоятельной просьбе ко всем договаривающимся сторонам уточнить ситуацию в отношении своей страны или региона.
A counter-terrorism expert once observed that fighting terrorism is like being a goalkeeper. Один эксперт по борьбе с терроризмом отметил однажды, что борьбу с терроризмом можно сравнить с обязанностями футбольного вратаря.
The expert from the Unites States of America made a presentation related to the anchorage strength requirements of ISOFIX anchorages in his country. Эксперт от Соединенных Штатов Америки представил материалы, касающиеся требований в отношении прочности креплений "ISOFIX" в его стране.
The expert from Japan made a presentation of a study on the equivalent CRS test using decelerating and accelerating sled. Эксперт от Японии представил результаты исследования по вопросу об эквивалентном испытании ДУС с использованием салазок, обеспечивающих как замедление, так и ускорение.
The expert from France informed GRSP that at similar pulses the results of accelerating and decelerating devices were similar. Эксперт от Франции проинформировал GRSP, что при аналогичных импульсах результаты использования устройств, обеспечивающих ускорение и замедление, также являются аналогичными.
Finally the German expert reminded that the test reports as presented by France during last WP. show some errors or shortcomings. В заключение эксперт от Германии напомнил, что в протоколах испытаний, представленных Францией на последнем совещании WP., имеются некоторые ошибки или неточности.
The expert from the European Commission replied that he was open to any proposal that countries would submit to amend the Directive. Эксперт от Европейской комиссии ответил, что он готов выслушать любые предложения, которые страны пожелают представить для изменения этой директивы.
The non-reimbursable services of an expert to provide technical assistance provided by the Government of Mexico complement the human resources in this area. Эксперт, предоставленный правительством Мексики на безвозмездной основе для оказания технической помощи, дополняет людские ресурсы в этой области.
The expert from the United Kingdom shared this view and said that GRSP should consider and technically evaluate all relevant prescriptions. Эксперт от Соединенного Королевства заявил, что разделяет эту точку зрения, и отметил, что GRSP следует рассмотреть все соответствующие предписания и произвести их техническую оценку.
The expert from ISO made a presentation concerning the development of WorldSID advanced harmonized dummy for side impact. Эксперт от ИСО представил материалы о разработке современного согласованного манекена "WorldSID", предназначенного для испытаний на удар сбоку.
The expert from OICA offered the assistance in preparing the proposal. Эксперт от МОПАП вызвался оказать помощь в подготовке этого предложения.
Presentations were given by an expert from Denmark and also by representatives from the various departments and offices at United Nations Headquarters. С сообщениями выступили эксперт из Дании и представители различных департаментов и подразделений Центральных учреждений Организации Объединенных Наций.
The independent expert brought this matter to the attention of President Karzai, who indicated that he would take corrective measures. Независимый эксперт довел этот вопрос до сведения президента Карзая, который сказал, что он примет необходимые меры.
The expert designated as country rapporteur will also draft the concluding comments. Эксперт, назначенный страновым докладчиком, будет также готовить проект заключительных замечаний.
The expert from OICA suggested that experts could look for information about IHRA activities at its web site: . 7., 8. Эксперт от МОПАП предложил экспертам ознакомиться с информацией о деятельности МОНИС на вебсайте МОНИС. 7, 8.
The expert also met with representatives of the Saudi Government, who indicated that it was seriously reviewing the matter. Эксперт также встретился с представителями правительства Саудовской Аравии, которые сообщили о том, что этот вопрос является предметом серьезного рассмотрения.
This expert contended that the picture followed the theory of "socialist realism". Этот эксперт утверждал, что в картине нашла отражение теория "социалистического реализма".