Английский - русский
Перевод слова Expert
Вариант перевода Эксперт

Примеры в контексте "Expert - Эксперт"

Примеры: Expert - Эксперт
And you're hardly an expert at long-term relationships. И ты вряд ли эксперт в долгих отношениях.
Well-versed, yes, but you're the expert. Сведущим - да, но ты эксперт.
I'm no expert at giving advice, but... people grow. Я не эксперт, чтобы давать советы, но... люди взрослеют.
All due respect, Agent Hardy, but Peter is an expert in intrusion and cyber security. При всем уважении, агент Харди, но Питер - эксперт по взлому и кибер-безопасности.
I'm no expert, but full remission like this is extremely rare. Я не эксперт, но полная ремиссия в таких случаях чрезвычайно редка.
I thought he was the world's foremost expert. Я думал, он главный эксперт в мире.
Well... you're the expert at seeing things from other people's points of view. Ну,... вы же эксперт в видении вещей с точки зрения других людей.
Consult your father here on's an expert. Уточни у своего отца насчет неправильного понимания - он эксперт.
Eric Detoisien is an expert in computer security. Eric Detoisien эксперт в области компьютерной безопасности.
And what I realized is I needed an expert. И тут я понял, что мне нужен эксперт.
Although I'm not really an expert. Хотя, на самом деле, я не эксперт.
I've become an expert at keeping secrets. Я просто - эксперт по хранению секретов.
So that makes me an expert in supernatural cancer treatment. И это значит, что я эксперт в области сверхъестественного лечения рака.
Your honor, I have a handwriting expert ready to verify that dawn Lucas forged my client's signature. Ваша честь, у меня есть эксперт по почерку, готовый подтвердить, что Дон Лукас подделала подпись моего клиента.
Also that garbage expert and the dame from the car pool. Также тот эксперт по мусору и дама из объединения автовладельцев.
I'm no coming-out expert, but you could've been bolder. Я не эксперт по каминг-ауту, но ты мог бы быть и посмелее.
Here to tell us more is our fatherhood expert Dr. Imptnin Pmiltson. Об этом подробнее расскажет наш эксперт по отцовству, доктор Интонин Пмилцен.
I mean, I knew you were an expert in pregnancy and motherhood. Я полагаю, я знаю, что ты эксперт по беременности и материнству.
You're known as an expert in the fringes of medical science. Ты известна как эксперт по пограничной медицине.
Once the handwriting expert had been discredited I knew we had a sporting chance. Однажды эксперт по почерку был дескридитирован и я знал, что у нас был шанс.
Not being expert, I can't guess at the extent. Я не эксперт и не могу судить.
Soo Lin should go - she's the expert. Пусть едет Су Лин, ведь она эксперт.
Ms. wolf might need A forensics expert to explain to her How hopeless her case really is. Возможно, нам понадобится эксперт, чтобы объяснить мисс Вульф, насколько безнадежна ее ситуация.
I'm no expert, but the detail work is... Я не эксперт, но проработка деталей просто...
So when the Graysons needed an expert to fake evidence against my father, they used someone in-house. И когда Грейсонам понадобился эксперт что бы сфабриковать доказательства против моего отца, они использовали кого-то внутри.