Let Bear play bass if he's such an expert! |
Пусть на басу сыграет, раз он такой эксперт! |
I was actually hoping that you had something else, being that you're the expert. |
Вообще-то я надеялась, что предположения есть у вас, вы ведь эксперт. |
In the absence of a coordinator of the Panel, the regional expert provided a preliminary indication of how the Panel intended to create a programme of work. |
В отсутствие Координатора Группы региональный эксперт представил предварительную информацию о подходе Группы к составлению программы работы. |
You're an expert, but it can't work me |
Вы эксперт, но со мной это не сработает |
I'm no expert, but I believe what we just heard from Penny was sarcasm. |
Я не эксперт, но я думаю что то, что мы только что слышали от Пенни, был сарказм. |
Our computer expert said that some info was erased from Beaver's hard drive. |
Наш компьютерный эксперт сказал что некоторая информация была стерта с жесткого диска Бобра |
I'm not an expert but I've never heard of Love's Labours Won. |
Я не эксперт, но я никогда не слышала о Плодах Усилий Любви. |
His thesis is basically that an expert can tell in the blink of an eye what the story is. |
Его тезисы фактически о том, что эксперт может сказать по морганию глаза, в чем заключается история. |
Not only because she's an acknowledged world expert in this particular natural phenomenon,- |
Не только потому что она признанный эксперт в этой конкретной области,- |
Now, I'm no expert, but I'd say they were all written by the same person. |
Я не эксперт, но они вроде написаны одним человеком. |
At last, a technical expert who knows his stuff. |
Наконец, появился технический эксперт, который знает своё дело! |
Our employee of the month, and computer expert, Jen Barber, has kindly agreed to say a few words about her role in the IT department. |
Наш работник месяца и эксперт по комьютерам, Джен Барбер, любезно согласилась рассказать нам о своей работе в отделе тех-поддержки. |
Next candidate is an expert in field craft and close quarters combat. |
Следующий кандидат - эксперт по маскировке и бою на близком расстоянии |
Because everybody and their mother knows they're going bankrupt in two weeks and I'm not a bankruptcy expert. |
Потому что любая собака в городе знает, что они обанкротятся через 2 недели, а я не эксперт по банкротству. |
What are you, a demolition expert? |
Этот кризис предотвращён. Ты что, эксперт по разрушению? |
You're the brain expert, right? |
Ты же у нас эксперт по мозгам, а? |
Well, you're the expert, but it looks to me like a.. |
Ну, ты же в этом эксперт, но эта похожа на 45-й калибр. |
And I take it you're not a nuclear expert. |
Но, мне кажется, вы не эксперт в ядерной физике! |
All right, now, you're the expert. |
Хорошо, ну, вы эксперт, вы скажите. |
I tend to remember doing things I hate, but she's the expert. |
Обычно я помню то, что ненавижу, но она в этом эксперт. |
I'm just saying I'm not an expert, but there might be another slogan. |
Я просто говорю, что я не эксперт, Но можно придумать другой слоган. |
What's Dr Peep's expert guidance on this now? |
А доктор Пип эксперт указания по этому сейчас? |
You want to learn to swim, who's the expert? |
Ты хочешь научиться плавать, а кто тут эксперт? |
I mean, you are an expert, right? |
В смысле вы эксперт, правильно? |
Mr. J.M. Mas, Regulatory Reform expert, United States Agency for International Development |
г-н Дж.М. Мас, эксперт по реформам в области регулирования, Агентство международного развития Соединенных Штатов |