Английский - русский
Перевод слова Expert
Вариант перевода Эксперт

Примеры в контексте "Expert - Эксперт"

Примеры: Expert - Эксперт
But I'm an expert at going out to eat. Но я эксперт в посещении ресторанов и подобных заведений.
You're a real art expert, right? Ты ведь эксперт в искусстве, так?
I don't claim to be an expert. Не думаю, что я эксперт.
So what do you think, expert? Так что ты думаешь, эксперт?
I thought we could spend the rest of the session going over it, since you're the people expert. Я думал, что мы проведем оставшуюся часть сеанса, обсуждая это, так как вы эксперт в человеческих отношениях.
In my expert opinion... yes...? Как эксперт могу заявить, что... да?
Our expert, who is a doctor, Will testify that Jack's injury is consistent With an upward blow to his jaw. Наш эксперт, являющийся доктором, засвидетельствует, что травма Джека была вследствие полученного удара в челюсть.
I'm not an expert, but I'm pretty sure even you can't get a DNA result from a digital photograph. Я не эксперт, Но я почти уверен, что даже ты не сможешь получить анализ ДНК с цифровой фотографии.
Sorry, are you an expert? Простите, вы что, эксперт?
Well, I'm no expert, but I've seen enough guns in my time to know that they don't just grow legs and walk away. Ну, я конечно не эксперт, но за свою жизнь я повидал достаточно пушек, чтобы знать, что они не могут просто так отрастить ноги и убежать прочь.
You're a public relations expert now? У тебя есть эксперт по связям с общественностью?
You're an expert or not? Ты эксперт или нет? - Ну да.
I don't know, I'm no expert. Я не знаю, я не эксперт.
You an expert in these things? А вы в этом эксперт, да?
Your honor, the government's own expert, believes that the defendant is not the same man he used to be. Ваша честь, даже правительственный эксперт полагает, что обвиняемый - не тот человек, кем он был раньше.
Aren't you the Pleiades expert? Это ты тот эксперт по Плеяде?
An expert in gnosticism and Renaissance magic, he was encouraged and befriended by Mircea Eliade, though he gradually distanced himself from his mentor. Эксперт по гностицизму и магии эпохи Возрождения, где его учителем был Мирча Элиаде, хотя он со временем дистанцировался от своего наставника.
And it happened in large part here because the expert got the statistics horribly wrong, in two different ways. И все это случилось в большой мере потому, что эксперт совершил ужасающие ошибки в статистике, причем двумя способами.
"Quake triggered by mine activity - expert". Сила через слабость. - «Эксперт.
Dr. John Keith Hatch (born November 7, 1940) is an American economic development expert and a pioneer in modern-day microfinance. Джон Кит Хэтч (англ. John Keith Hatch, род. 7 ноября 1940 года) - американский эксперт по вопросам развития, пионер современного микрофинансирования.
As a bridge expert, he was jointly responsible for developing the Acol system of bidding. Как эксперт по бриджу, участвовал в разработке системы торгов Acol.
Eberhard Föhr, a member of Epiphyte(2) and an expert in biometrics. Эберхард Фор, эксперт «Эпифит (2)» по биометрии.
And what did this expert tell you? И что тебе этот эксперт сказал?
You're tropical disease expert, dad. Но ты не лечащий эксперт, отец
I'm not an expert, but the way I see it they will think that you are traitors. Я не эксперт, но есть основания полагать, что они посчитают вас предателями.