Английский - русский
Перевод слова Expert
Вариант перевода Эксперт

Примеры в контексте "Expert - Эксперт"

Примеры: Expert - Эксперт
Working in close cooperation with UNIOGBIS, the expert is also providing technical advice to the United Nations country team. Работая в тесном сотрудничестве с ЮНИОГБИС, эксперт также оказывает технические консультации страновой группе Организации Объединенных Наций.
The senior electoral expert is already on the ground and assisting the National Electoral Authority. В страну был направлен старший эксперт по вопросам выборов, который уже оказывает поддержку Национальному избирательному органу.
An expert from Switzerland gave a presentation on meteorological adjustment in ozone trends. Эксперт из Швейцарии выступил с сообщением о метеорологической корректировке тенденций в содержании озона.
An expert from France presented trends in inorganic compounds deposition in France over the past two decades. Эксперт из Франции представил информацию о тенденциях в осаждении неорганических соединений во Франции за последние два десятилетия.
An expert from Belgium provided details on ethane observations at four sites in the Alps. Эксперт из Бельгии представил подробную информацию о наблюдениях за этаном на четырех станциях в Альпах.
An expert from Belarus talked about formaldehyde measurements in support of the development of a new limit value for policy use. Эксперт из Беларуси сообщил об измерениях формальдегида в поддержку разработки новой предельной величины для использования в программных целях.
An expert from Germany presented a 20-year trend analysis of PM measurements at the Melpitz EMEP station. Эксперт из Германии представил анализ 20-летних тенденций в измерениях РМ на станции ЕМЕП в Мельпице.
An expert from Italy presented some observations of atmospheric chemical composition at the GAW Monte Cimone station. Эксперт из Италии представил результаты некоторых наблюдений химического состава атмосферы, проведенных на станции ГСА в Монте-Чимоне.
The Spanish expert presented the features of the model and cross model comparisons of environmental and health impacts calculated. Эксперт от Испании проинформировал об основных параметрах модели и сравнительном анализе полученных с помощью разных моделей данных о воздействии на окружающую среду и здоровье человека.
The expert from Portugal presented the method used in Portugal for developing the latest air pollution emission projections. Эксперт от Португалии рассказал о методе, который использовался в его стране для расчета последних прогнозов выбросов загрязнителей в атмосферу.
One participant, a technical expert of the Task Force on Heavy Metals, represented a company. Один из участников, технический эксперт Целевой группы по тяжелым металлам, представлял компанию.
The expert from Germany reported on the latest improved technologies for CMM extraction in working and abandoned coal mines. Эксперт из Германии сообщил о последних модернизированных технологиях для извлечения шахтного метана в работающих и закрытых угольных шахтах.
The expert from Colombia raised a question on the use of drainage methane for electricity generation. Эксперт из Колумбии поднял вопрос об использовании извлекаемого метана для производства электроэнергии.
In the panel discussion, representatives of Belarus, Germany, IPEEC, University of Geneva, and an independent expert made presentations. В ходе обсуждения в рамках дискуссионной группы выступили представители Беларуси, Германии, МПСЭЭ, Женевского университета и независимый эксперт.
Presentations were made by an independent expert and representatives of IPEEC and the Copenhagen Centre on Energy Efficiency. На сессии выступили независимый эксперт и представители МПСЭЭ и Копенгагенского центра по энергоэффективности.
The independent expert stated that significant changes have been made in promoting energy efficiency. Независимый эксперт заявил, что в работу по содействию повышению энергоэффективности были внесены значительные изменения.
An independent expert suggested that working with countries will lead to regional plans. Независимый эксперт высказал мысль, что работа со странами приведет к подготовке региональных планов.
The expert from the United States/Canada Division made a statement. С заявлением выступил эксперт из Отдела Соединенных Штатов/Канады.
An expert in the field of management, organisational structure or sociological movement or an officer with appropriate experience is appointed as Member Secretary. Секретарем комиссии назначается эксперт в вопросах управления, организационной структуры или социологии или должностное лицо с соответствующим опытом.
The independent expert carried out a mission to Haiti in September 2013, to Port-au-Prince and Jacmel. В сентябре 2013 года независимый эксперт совершил поездку в Гаити, посетив Порт-о-Пренс и Жакмель.
Among the many recommendations, the independent expert would like to highlight five aspects that he considers should be given priority. Среди этих многочисленных рекомендаций независимый эксперт хотел бы выделить пять аспектов, которые он считает приоритетными.
The independent expert hopes that welfare schemes will help to ensure the well-being of the most vulnerable. Независимый эксперт надеется, что эти программы социальной помощи будут способствовать повышению благосостояния наиболее уязвимых групп населения.
The independent expert has forwarded the request to the prison governor. Независимый эксперт передал эту просьбу начальнику тюрьмы.
The Minister Delegate and the independent expert agreed that this recommendation should be implemented in 2014. Министр-делегат и независимый эксперт договорились об осуществлении этой рекомендации в течение 2014 года.
Many of the people that the independent expert met described a judicial system that has little credibility in the public eye. Ряд лиц, с которыми встретился независимый эксперт, сообщили, что население не испытывает доверия к судебной системе.