| But I'm no expert at breaking a deal with the devil. | Но я не эксперт расторгать сделки с дьяволом. |
| Our expert would be happy to answer any questions you might have. | Господа журналисты, на все ваши вопросы с удовольствием ответит наш эксперт. |
| Calligraphy expert Nayef Scaf, who lives in the Syrian capital Damascus, writes for mosques and in madrasahs all over the country. | Каллиграфический эксперт Наиф Скаф, который живет в столице Сирии Дамаске... пишет для мечетей и медресе по всей стране. |
| I'm not enough of an expert in genetics to truly assess the quality of the work here. | Я не эксперт в генетике, чтобы по-настоящему оценить качество работы здесь. |
| Your pet expert screwed the pooch. | Ваш хваленный эксперт облажался по полной. |
| And you're an expert in modern poets. | И ты эксперт в современной поэзии. |
| I'm not an expert, but... it was beautiful. | Правда. Я не эксперт, но... это было чудесно. |
| I will be attending as Dr. Sean Lundwall, a CDC expert in alien biology. | Я буду присутствовать как доктор Шон Ландвел, эксперт ЦББ по инопланетной биологии. |
| I like to consider myself a love expert. | Мне нравится думать, что я эксперт в любви. |
| I'm an expert in what's called trial science. | Я эксперт в научном исследовании судебного процесса. |
| I'm an expert in all things homicidal, Erin. | Я эксперт во всем, что касается убийств, Эрин. |
| So, Merrin, I understand you're a reactor expert. | Насколько я понимаю, ты, Меррин, эксперт по реакторам. |
| Captain, you're our physics expert here. | Капитан, вы наш эксперт по физике. |
| He was a munitions expert linked to the New Martyrs Brigade. | Эксперт по вооружению, связанный с Бригадой Новых Мучеников. |
| John McDougall is a physician and a nutrition expert who teaches better health through vegetarian cuisine. | Джон Макдугалл - врач и эксперт в области питания, который учит, как улучшить здоровье с помощью вегетарианского питания. |
| She is the top ballistics expert in the county. | Она ведущий эксперт по баллистике в стране. |
| I mean, you seem to be the expert at investigating your friends. | Это ты же у нас эксперт по слежке за друзьями. |
| It says here he is an efficiency expert. | Здесь говорится, что он эксперт по эффективности. |
| A computer expert can change record tapes, duplicate voices, say anything, say nothing. | Эксперт по компьютерам может изменять, копировать голоса, все, что угодно. |
| I'm an expert at that, believe me. | Я в этом эксперт, поверьте мне. |
| Professor Le Gall is a courtly love expert. | Профессор - эксперт в вопросах куртуазной любви. |
| Or not so expert, considering I'm still alive. | Ну или не такой эксперт, раз я до сих пор жив. |
| Well now you'd be the expert in that department, Father. | Ну, в этом-то вы у нас теперь эксперт, Отец. |
| The man at the piano there is an expert in mechanical engineering. | Человек за пианино - эксперт в области машиностроения. |
| Mr. Reynolds can testify in his opinion as an expert. | Мистер Рейнолдс может давать показания о своем мнении как эксперт. |