| The expert urges continued and expanded cooperation in tracing and reunification programmes with UNHCR, UNICEF and specialized NGOs. | Эксперт настоятельно призывает продолжать и расширять сотрудничество с УВКБ, ЮНИСЕФ и специализированными НПО в деле осуществления программ поиска пропавших лиц и воссоединения разлученных семей. |
| With support from the international community, the expert encourages civil society organizations to prepare an international meeting on children's rights and armed conflict. | При поддержке международного сообщества эксперт призывает организации гражданского общества подготовить международное совещание по правам детей и вооруженным конфликтам. |
| The expert makes recommendations in each of these areas. | Эксперт излагает рекомендации по каждому из этих вопросов. |
| Government expert at the UNESCO Congress on Education for Disarmament, June 1980. | Правительственный эксперт на Конгрессе ЮНЕСКО по образованию в целях развития (июнь 1980 года). |
| The expert to Angola suggested measures to revamp the industrial directorate and its staff input through training. | Направленный в Анголу эксперт предложил принять меры по реорганизации промышленного директората и его штата путем обеспечения соответствующей профессиональной подготовки. |
| Action taken: In February 1995, a census expert was sent to the country. | Принятые меры: в феврале 1995 года в страну был направлен эксперт по проведению переписей населения. |
| Stephen Franken, representative of Germany, housing expert | Стефен Франкен, представитель Германии, эксперт по вопросам жилищного строительства |
| One expert commented that that implied that no laws on discrimination against women existed. | Один эксперт отметила, что это предполагает отсутствие каких-либо законов о дискриминации в отношении женщин. |
| Another expert was concerned with the resurgence of stereotyping. | Другой эксперт была обеспокоена рецидивом стереотипов. |
| The expert from the United Kingdom presented a research approach to sustainability. | Эксперт из Соединенного Королевства рассказал об исследованиях, проводимых по вопросу устойчивости. |
| Her Government was ready to cooperate fully to enable the expert responsible for the study to complete her task successfully. | Ее правительство выражает готовность в полной мере сотрудничать, с тем чтобы эксперт, ответственный за это исследование, с успехом выполнил свою задачу. |
| One expert noted that massive financial support from external agencies would be required for such assessments. | Один эксперт отметил, что для проведения подобных оценок потребовалась бы большая финансовая поддержка от внешних учреждений. |
| It was proposed by one expert that the Commission on Sustainable Development be requested to set up a task force to explore various options. | Один эксперт предложил обратиться к Комиссии по устойчивому развитию с просьбой учредить целевую группу для изучения различных вариантов. |
| One expert emphasized the need for improving geo-scientific information and database systems. | Один эксперт подчеркнул необходимость совершенствования систем геонаучной информации и баз данных. |
| I am no expert, but I do know a few basic strategies. | Я конечно не эксперт, но несколько базовых комбинаций знаю. |
| Who knew we had an expert in the basement? | Кто же знал, что вы эксперт в этих вопросах? |
| I don't know, you're the expert. | Я не знаю, вы же эксперт. |
| It wasn't your specialty before, now you're an expert. | Я думал, что это не ваша специализация, а теперь вы эксперт. |
| This was sent to me by an expert at Oxford University. | Это мне прислал эксперт из Оксфорда. |
| You're the resident Taelon expert, you tell me. | Вы у нас эксперт по тейлонским вопросам, вот и скажите. |
| I'm not an expert elf person thing. | Я не эксперт по эльфам и прочим. |
| I forgot that you were an expert. | Я и забыл, что ты у нас эксперт. |
| Sorry I'm not a bed expert like you clearly are. | Извини, что я не эксперт по кроватям, как ты. |
| What would a handwriting expert make of her childish scrawl? | Интересно, как бы эксперт по почеркам разобрался с её детской писаниной? |
| Agent Holbrooke, our top negotiating expert. | Агент Холбрук, наш ведущий эксперт по переговорам. |