Английский - русский
Перевод слова Expert
Вариант перевода Эксперт

Примеры в контексте "Expert - Эксперт"

Примеры: Expert - Эксперт
The expert from OICA expressed his disappointment for not considering the proposal for a gtr. Эксперт от МОПАП выразил свое разочарование по поводу решения не рассматривать предложение относительно ГТП.
The expert from Canada suggested revising the proposal in order to eliminate controversial issues, not acceptable for countries applying self-certification. Эксперт от Канады высказался за пересмотр этого предложения в целях устранения противоречивых вопросов, не приемлемых для стран, которые применяют процедуру самосертификации.
The expert from Japan distributed a questionnaire on electrostatic discharge test reference limits. Эксперт от Японии распространил вопросник по предельным исходным значениям для испытания на электростатический разряд.
The expert from Canada made it clear that for the gtr, paragraph 5.3.6. should be maintained. Эксперт от Канады четко заявил, что в случае гтп пункт 5.3.6 следует сохранить.
Only one expert found that the study was "not useful". Лишь один эксперт считал, что исследование не является "полезным".
The expert from Tunisia emphasized the importance of ICTs for creating jobs for future generations. Эксперт из Туниса подчеркнул значение ИКТ для создания рабочих мест для будущих поколений.
The expert from Denmark agreed with the suggested principles. Эксперт от Дании согласился с предлагаемыми принципами.
The expert from Germany agreed to assist the secretariat in checking the consolidated document with Directive 2001/43/EC. Эксперт от Германии согласился оказать содействие секретариату в проверке соответствия этого сводного документа резолюции 2001/43/ЕС.
The expert from the United Kingdom raised the question of the use of asbestos in motorcycle brake pads and linings. Эксперт от Соединенного Королевства затронул вопрос об использовании асбеста в тормозных колодках и накладках мотоциклов.
The expert from Italy presented the document updating his previous proposal. Эксперт от Италии представил документ, обновляющий его прежнее предложение.
The expert from Belgium clarified that the prescriptions for safety cables had been taken from railway safety standards. Эксперт от Бельгии уточнил, что предписания в отношении безопасных кабелей были взяты из стандартов безопасности на железных дорогах.
The expert from Belgium presented the document expressing regrets that it had not yet been translated in English. Эксперт от Бельгии представил вышеуказанный документ, выразив сожаление по поводу того, что он еще не был переведен на английский язык.
The expert from the United Kingdom offered his collaboration on the drafting of the consolidated document. Эксперт от Соединенного Королевства вызвался оказать содействие в разработке этого сводного документа.
The expert from Spain presented a study about the influence of safety-belt wearing on vehicles covered by the Regulation. Эксперт от Испании представил результаты исследования о последствиях, связанных с использованием ремней безопасности, для транспортных средств, охватываемых положениями Правил.
The expert from Germany confirmed the differences in the tests results. Эксперт от Германии подтвердил различия в результатах этих испытаний.
The expert from GTB confirmed that this problem was being considered and agreed to keep GRE informed of any progress. Эксперт от БРГ подтвердил, что эта проблема рассматривается, и согласился держать GRE в курсе любого прогресса в этой области.
The independent expert is very sceptical of attempts to build up an overall indicator for the right to development. Независимый эксперт весьма скептически относится к попыткам разработки глобального показателя осуществления права на развитие.
The independent expert proposed that such country-specific international cooperation could be conducted through development compacts based on reciprocal obligations. Независимый эксперт предложил, чтобы такое международное сотрудничество с учетом специфики отдельных стран осуществлялось с помощью договоров о развитии, основанных на взаимных обязательствах.
In his earlier reports the independent expert suggested implementing a programme aimed at the eradication of poverty. В своих предыдущих докладах независимый эксперт затронул вопрос об осуществлении программы по искоренению нищеты.
The expert recommended that the term "fundamental" as more appropriate. Эксперт рекомендовала использовать более подходящее слово "основополагающие".
Another expert noted that the NGO comments on articles 18-20 were based on a misunderstanding of the text. Другой эксперт отметил, что замечания этой НПО по статьям 1820 обусловлены неправильным пониманием текста.
In section VII, the independent expert considers relevant activities of international, regional and national actors in regard to the issue. В разделе VII Независимый эксперт рассматривает соответствующие мероприятия, организуемые международными, региональными и национальными участниками процесса по этой проблематике.
Depending on the availability of resources, the independent expert proposes to undertake a study on foreign debt and human rights. При условии наличия необходимых ресурсов независимый эксперт предлагает провести исследование по вопросам внешней задолженности и прав человека.
The expert from ETRTO volunteered to seek the input from the Association of European Wheel Manufacturers. Эксперт от ЕТОПОК вызвался заручиться соответствующими материалами со стороны Ассоциации европейских шинных заводов.
The expert from India presented a number of alternative proposals. Эксперт от Индии представил ряд альтернативных предложений.