Английский - русский
Перевод слова Expert
Вариант перевода Эксперт

Примеры в контексте "Expert - Эксперт"

Примеры: Expert - Эксперт
The independent expert was unable to verify these claims. Независимый эксперт не имел возможности проверить обоснованность этих утверждений.
The independent expert visited Somaliland late in February 2011, and had useful meetings with Government Ministers and senior officials. Независимый эксперт посетил Сомалиленд в конце февраля 2011 года, проведя несколько полезных встреч с министрами и высокопоставленными чиновниками.
During his visit to the region in February 2011, the independent expert met with the Gulmudug authorities in South Galkayo. Во время своего посещения этого региона в феврале 2011 года независимый эксперт встретился на юге Галькайо с властями Гальмудуга.
Since his appointment in May 2008, the independent expert has made seven visits to Somalia and the region. С момента своего назначения в мае 2008 года независимый эксперт семь раз побывал в Сомали и в этом регионе.
Most of those with whom the independent expert talked in Dadaab had come from territories controlled by Al-Shabaab. Большинство из тех, с кем независимый эксперт разговаривал в Дадаабе, прибыли из районов, контролируемых "Аш-Шабааб".
The independent expert considered this to be a very positive development. Независимый эксперт полагает, что это будет весьма позитивным событием.
The independent expert commends the decision of the Government of Kenya to keep its borders open for Somali refugees to seek asylum on its territory. Независимый эксперт высоко оценивает решение правительства Кении держать свои границы открытыми для сомалийских беженцев, ищущих убежище на его территории.
An invited expert will give a presentation on new information related to the newly listed persistent organic pollutants. Приглашенный эксперт представит новую информацию, касающуюся недавно включенных стойких органических загрязнителей.
An expert presentation exploring aspects of this theme was then provided by Murray Smith of the Royal Canadian Mounted Police. После этого с презентацией по различным аспектам этой темы выступил эксперт из Королевской канадской конной полиции Мюррей Смит.
One associate expert funded by the Government of the Netherlands completed his assignment at the Regional Centre in September 2010. Один младший эксперт, должность которого финансировалась правительством Нидерландов, прекратил работу в Региональном центре в сентябре 2010 года.
The independent expert also travelled to New York, where he sought the views of senior United Nations officials and experts. Независимый эксперт также совершил поездку в Нью-Йорк, где он постарался выяснить мнения старших должностных лиц Организации Объединенных Наций и экспертов.
One expert presented the Sustainable Livelihoods Approach, which had been developed by Imperial College, London. Один эксперт представил подход "Устойчивые средства к существованию", который был разработан лондонским Имперским колледжем.
One expert underscored the importance of traditional knowledge in building resilience in food supply, environmental management and energy use. Один эксперт подчеркнул важное значение традиционных знаний для обеспечения устойчивости продовольственного снабжения, природо- и энергопользования.
An expert drew attention to the necessity of developing financing mechanisms to support social safety nets for commodity export-dependent developing countries. Один эксперт обратил внимание на необходимость разработки механизмов финансирования для поддержки сетей социальной защиты в интересах развивающихся стран, находящихся в зависимости от экспорта сырьевых товаров.
Another expert highlighted the increasing role of trade-related policies in horticulture in Africa. Еще один эксперт высветил возрастающую роль торговой политики в секторе садоводства в Африке.
One expert raised concerns about regulating the transport sector using the multi-sector regulatory model. Один эксперт выразила обеспокоенность по поводу регулирования транспортного сектора на базе модели многосекторального регулирования.
Taking on this view, one expert advocated establishing a common tax policy between all the developing countries, with the help of international organizations. Развивая эту точку зрения, один эксперт рекомендовал всем развивающимся странам при содействии международных организаций разработать единую налоговую политику.
Another expert presented one donor country's measures aimed at increasing the effectiveness of aid to developing countries. Другой эксперт рассказал о мерах, принимаемых одной из стран-доноров для повышения эффективности помощи развивающимся странам.
An expert from the World Bank's "Doing Business" project emphasized the importance of evaluating a country's regulatory environment. Эксперт, представляющий проект Всемирного банка "Ведение бизнеса", подчеркнул значение оценки режима регулирования в той или иной стране.
Another expert pointed to the fact that it is more a problem of land access than land ownership. Другой эксперт отметил, что это скорее проблема доступа к земле, чем землевладения.
The independent expert noted that dialogue is important when conflicts of interpretation about the meaning and significance of cultural heritage arise. Независимый эксперт отмечает, что диалог важен при возникновении конфликта толкований смысла и значения культурного наследия.
Another expert underscored the fact that the monopoly on the legitimate use of force was a central attribute of sovereignty. Еще один эксперт подчеркнул, что монополия на законное применение силы является важнейшим атрибутом суверенитета.
Our education expert worked on organizing the transformation of schools into temporary shelters. Наш эксперт в области образования работал над тем, чтобы переоборудовать школы во временные убежища.
This will ensure that an expert does not rely upon evidence of which the parties are not aware. Это будет гарантировать, что эксперт не полагается на доказательства, о которых сторонам ничего не известно.
The expert from ISO stated that this issue had been discussed extensively within the ISO working group. Эксперт от ИСО заявил, что данный вопрос всесторонне обсуждался в рамках рабочей группы ИСО.