Английский - русский
Перевод слова Expert
Вариант перевода Эксперт

Примеры в контексте "Expert - Эксперт"

Примеры: Expert - Эксперт
The expert from the European Commission informed GRRF that the European Union had issued a study on the influence of tyres in accidents to motor vehicles and motorcycles. Эксперт от Европейской комиссии сообщил GRRF, что Европейский союз опубликовал исследование о поведении шин автотранспортных средств и мотоциклов в дорожно-транспортных происшествиях.
The expert from OICA proposed to change the label requirements and to harmonize the warning lamp colour with FMVSS tyre pressure monitoring requirements. Эксперт от МОПАП предложил изменить требования о маркировке и согласовать цвет предупредительного сигнала с требованиями FMVSS о наблюдении за давлением в шинах.
The expert from the United States of America informed GRRF that the manufacturers of his country had requested to develop a standard for replacement brake linings. Эксперт от Соединенных Штатов Америки сообщил GRRF о том, что изготовители в его стране просили разработать стандарт для сменных тормозных накладок.
The expert from Canada requested the experts from Governments to provide data of accidents and analysis allowing him to prepare the justification for the gtr. Эксперт от Канады просил экспертов от правительств представить данные о дорожно-транспортных происшествиях и результаты анализа, которые позволят ему подготовить обоснование для гтп.
The expert from Norway introduced informal document No. 3 proposing to align provisions of the Regulation with those of European Union Directive 2001/100/EC. Эксперт от Норвегии представил неофициальный документ Nº 3, содержащий предложение о приведении положений этих Правил в соответствие с положениями директивы 2001/100/ЕС Европейского союза.
The expert from Italy briefed GRPE on the status of the working documents and the informal documents. Эксперт от Италии кратко проинформировал GRPE о статусе рабочих документов и неофициальных документов.
The expert from Japan briefed GRPE on the main issues of the EFV International Conference held in Tokyo on 15 and 16 January 2002. Эксперт от Японии кратко сообщил GRPE об основных вопросах, рассматривавшихся на Международной конференции по ЭТС, состоявшейся в Токио 15 и 16 января 2002 года.
The expert from OICA criticized the presentation of this paper and informed GRPE of the views of his organization. Эксперт от МОПАП выразил критические замечания в отношении информации, содержащейся в этом документе, и довел до сведения GRPE мнение своей организации.
The former independent expert reported to the Commission at its fifty-fifth session on the preliminary assessment by a team of forensic experts sent by OHCHR to assess alleged mass graves in the vicinity of Hargeisa. На пятьдесят пятой сессии Комиссии прежний независимый эксперт сообщил о предварительном заключении группы судебно-медицинских экспертов, направленных УВКПЧ для исследования массовых захоронений в окрестностях Харгейсы.
The expert from the United Kingdom reported to GRRF on the third meeting on braking compatibility of heavy goods vehicles. Эксперт от Соединенного Королевства сообщил GRRF об итогах третьего совещания по вопросам совместимости тормозных систем транспортных средств большой грузоподъемности.
September 2000: National expert - In Developing a Human Rights сентябрь - Национальный эксперт по разработке учебного пособия по правам
The expert from Germany introduced informal document No. 2 to improve road safety by the introduction of uniform prescriptions for the electrical connections between the towing vehicle and the trailer. Эксперт от Германии внес на рассмотрение неофициальный документ Nº 2, направленный на повышение безопасности дорожного движения посредством включения единообразных предписаний для электрических соединений между буксирующим транспортным средством и прицепом.
Regarding the concern by France about the updating of the references to ISO standards, the expert from GTB confirmed that such references existed already in some Regulations. В связи с сомнением Франции по поводу обновления ссылок на стандарты ИСО эксперт от БРГ подтвердил, что в некоторых правилах такие ссылки уже существуют.
The expert from the United Kingdom introduced informal document No. 7 concerning the interpretation of the requirements for the ability to adjust headlamp aim. Эксперт от Соединенного Королевства внес на рассмотрение неофициальный документ Nº 7 о толковании требований в отношении способности регулировать направление луча фары.
The expert from GTB informed GRE that this document was still under consideration within GTB regarding the horizontal aiming of the headlamps and confirmed to take the concerns into account. Эксперт от БРГ проинформировал GRE о том, что этот документ по-прежнему находится на рассмотрении в БРГ применительно к вопросу о горизонтальной направленности луча фар, и подтвердил намерение принять вышеизложенные соображения во внимание.
Following the discussion, the expert from the European Commission tabled informal document No. 15 bis. GRE adopted the proposal as reproduced in annex 3 to this report. После обсуждения эксперт от Европейской комиссии представил неофициальный документ Nº 15-бис. GRE приняла предложение, воспроизводимое в приложении 3 к настоящему докладу.
The INADI expert was the only Latin American invited as a main speaker (January 2001) Эксперт ИНАДИ был приглашен в качестве единственного основного докладчика от латиноамериканских стран (январь 2001 года)
The expert raised his concern over the presidential decree and its implications for the morale and functioning of the United Nations staff in "Somaliland". Эксперт выразил свою обеспокоенность по поводу президентского указа и его последствий для морального состояния и работы персонала Организации Объединенных Наций в "Сомалиленде".
The expert noted that one of the inmates was a 16-year-old girl, sentenced for one and a half years for adultery. Эксперт обратил внимание на то, что среди заключенных была 16-летняя девочка, приговоренная к полутора годам заключения за супружескую измену.
March 1997, expert, bilateral Swedish-Syrian Seminar on Women's Human Rights, Damascus март 1997 года - эксперт, двусторонний шведско-сирийский семинар по правам человека женщин, Дамаск
The expert from Serbia and Montenegro represented her country's work under the Integrated Pollution Prevention and Control (IPPC) Directive using the example of the cement industry. Эксперт от Сербии и Черногории представил результаты работы, проводимой в этой стране согласно Директивы Европейского союза по комплексному предотвращению и ограничению загрязнения (КПОЗ), с использованием примера цементной промышленности.
The VTL expert made several trips with the trainers. The trainers were selected by Latvijas Auto, the Road Traffic Safety Directorate and transport companies. Эксперт ВТЛ выполнил несколько поездок с будущими инструкторами, отобранными ЛАМАП, Управлением по безопасности дорожного движения и транспортными компаниями.
An expert from the Ministry of the Interior of Austria briefed the audience on the latest initiatives taken by the Austrian authorities to tackle juvenile delinquency. Эксперт из Министерства внутренних дел Австрии ознакомил участников с последними инициативами австрийских властей по решению проблемы преступности среди несовершеннолетних.
The expert outlined the background to the database's creation and included some of the technical specifications, including special concern for geographical names in minority languages. Эксперт Отдела рассказал об истории создания базы данных и использовал некоторые технические спецификации, в том числе об особом внимании, уделяемом географическим названиям на языках меньшинств.
As the brigades do not appear in any official PNH organizational chart, the independent expert called for this "shadow" police force to be disbanded. Поскольку эти бригады не значатся в официальной организационной структуре НПГ, независимый эксперт потребовал роспуска этой параллельной полиции.