| The independent expert also stated that effective solutions required consultations with and meaningful participation of target groups. | Кроме того, независимый эксперт заявил, что эффективные решения требуют проведения консультаций с целевыми группами, а также их плодотворного участия. |
| The expert from Japan raised also concerns. | Эксперт от Японии также выразил обеспокоенность в этой связи. |
| Tell him I need an expert witness on synthetic drugs. | Скажи ему, что мне нужен в свидетели эксперт по синтетическим наркотикам. |
| No technical expert shall review an application submitted by the permanent mission of the State of nationality of that expert. | З. Ни один технический эксперт не должен рассматривать заявку, представляемую Постоянным представительством государства, гражданином которого является этот эксперт. |
| Also expert outdoorsman and avid hunter. | Так же, эксперт по выживанию в лесу и заядлый охотник. |
| You're the expert, pet. | О, ну ты же у нас эксперт, голубчик. |
| Abe Sandrich - antique weapons expert you requested. | Эйб Сэндрич - эксперт по антикварному оружию, которого ты запрашивала. |
| I never said you weren't a bed expert. | Я никогда не говорил, что ты не эксперт по кроватям. |
| This Revelation expert, James Gellar. | Этот эксперт по "Откровению", Джэймс Геллар. |
| A counterinsurgency expert called Martin Nagowski. | Эксперт по подавлению восстаний по имени Мартин Наговски. |
| If an expert is recommended by one of the parties, the other party will have the opportunity to propose an additional or alternative expert. | Если эксперт рекомендован одной из сторон, другая сторона имеет возможность предложить дополнительного или альтернативного эксперта. |
| The requisite documentation is collected for each case and an expert opinion prepared by an independent expert. | По каждому случаю собирается необходимая документация, и независимый эксперт составляет экспертное заключение. |
| The expert may also serve as an expert witness for the Office of the Prosecutor. | Этот эксперт может также работать в качестве свидетеля-эксперта Канцелярии Прокурора. |
| The independent expert continued to chair the expert editorial board, and has encouraged the creation of research and other networks. | Независимый эксперт продолжал возглавлять экспертный редакционный совет и содействовал созданию аналитических и других сетей. |
| An independent expert from Australia shared his experience as an expert witness in competition law cases before a court. | Независимый эксперт из Австралии поделился своим опытом в качестве эксперта в суде при рассмотрении дел о конкуренции. |
| The independent expert will seek to continue and to enhance her consultation and cooperation with the chairs and expert members of relevant treaty bodies. | Независимый эксперт будет стремиться продолжать и активизировать свои консультации и сотрудничество с председателями и экспертами и членами соответствующих договорных органов. |
| The expert from the United States of America supported the concerns of the expert from the United Kingdom, who maintained his study reservation. | Эксперт от Соединенных Штатов Америки разделил опасения эксперта от Соединенного Королевства, который не снял свою оговорку о необходимости изучения данного вопроса. |
| That's what it means to be an expert, that's the basic stuff an expert needs to know. | Это и означает быть экспертом, это основная информация, которой эксперт должен обладать. |
| The expert from the United Kingdom informed the Working Party that the proposal also contained comments previously received from the German expert. | Эксперт от Соединенного Королевства сообщил Рабочей группе о том, что данное предложение также содержит замечания, предоставленные ранее экспертом от Германии. |
| In this connection, an expert informed the independent expert that the number of troubled children had increased. | В этой связи независимый эксперт получила от одного специалиста информацию о том, что число неблагополучных детей возросло. |
| The expert from OICA offered to assist the expert from the United States of America in the elaboration of the document. | Эксперт от МОПАП предложил эксперту от Соединенных Штатов Америки свою помощь в разработке этого документа. |
| If a Type C vessel is prescribed in this column, the expert shall be the expert referred to in 8.2.1.5. | Если в этой же колонке предписано судно типа С, то на его борту должен находиться эксперт, предусмотренный в подразделе 8.2.1.5. |
| The expert shall notify the secretariat of any known potential conflict of interest relating to a specific review activity in which the expert has been invited to participate. | Эксперт уведомляет секретариат о любом известном потенциальном конфликте интересов в связи с конкретной деятельностью по рассмотрению, в которой этому эксперту было предложено принять участие. |
| The expert from OICA offered to classify the symbols and to transmit his proposal to the expert from the United States of America. | Эксперт от МОПАП вызвался подготовить классификацию обозначений и передать свое предложение эксперту от Соединенных Штатов Америки. |
| The expert from OICA supported the view of the expert from the United Kingdom and entered a reservation to the proposal. | Эксперт от МОПАП поддержал мнение эксперта от Соединенного Королевства и высказал оговорку по рассматриваемому предложению. |