The independent expert stands ready to assist in this project. |
Независимый эксперт выражает готовность содействовать в реализации этого плана. |
The expert of Armenia presented a new interactive website with environmental indicators that had been launched only shortly prior to the eighth meeting. |
Эксперт из Армении рассказал о новом интерактивном веб-сайте, содержащем экологические показатели, который был запущен лишь незадолго до восьмого совещания. |
The expert confirmed that he had numerous injuries, consistent in time with his allegations of ill-treatment. |
Эксперт подтвердил наличие у заявителя многочисленных телесных повреждений, соответствующих по времени его жалобе на жестокое обращение. |
The first binding instrument on the issue was drawn up in 1998 by a French expert, Louis Joinet. |
Именно французский эксперт Луи Жуане в 1998 году разработал первый проект юридически обязательного документа в этой области. |
Academic and expert in human rights issues. |
Исследователь и эксперт по вопросам прав человека. |
If a complaint is received concerning a State of which one of the experts is a national, that expert may not participate in discussions. |
Если полученная жалоба затрагивает государство, гражданином которого является один из экспертов, то этот эксперт не принимает участия в обсуждении. |
The independent expert undertook his latest mission to Haiti from 25 November to 1 December 2012. |
З. Независимый эксперт осуществил свою последнюю миссию в Гаити в период между 25 ноября и 1 декабря 2012 года. |
The independent expert recommends that judges, magistrates and witnesses in serious crime cases be afforded special protection. |
Независимый эксперт рекомендует предоставить представителям судебной власти, ведущим дела о наиболее тяжких преступлениях, и свидетелям, проходящим по этим делам, специальную защиту. |
The independent expert recommends that the State sign the Convention and ratify its optional protocol at the same time. |
Независимый эксперт рекомендует правительству Гаити подписать эту Конвенцию и одновременно ратифицировать Факультативный протокол к ней (ФП-КПП). |
The independent expert regrets that it was not possible to build a sustainable partnership with the former National Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission. |
Независимый эксперт сожалеет, что эта программа оказалась не в состоянии наладить устойчивые партнерские отношения с прежней Национальной комиссией по разоружению, демобилизации и реинтеграции (НКРДР). |
The independent expert congratulates the President on this initiative, which should be put on a permanent footing. |
Независимый эксперт признателен Президенту за эту инициативу, устойчивое осуществление которой необходимо теперь обеспечить. |
The independent expert also recommends that a study be conducted to analyse the situation of those persons who have left the camps. |
Независимый эксперт также рекомендует провести исследование для изучения положения лиц, покинувших лагеря. |
Because clearly you need an expert. |
Потому что ясно - вам нужен эксперт. |
I'm no expert, but I'd say your partners are selling in increments. |
Я не эксперт, но я бы сказала, что ваши партнеры продают большими частями. |
I'm Burton Guster, and I'm a legal expert of sorts. |
Я Бертон Гастер, и я своего рода юридический эксперт. |
You're the Middle East expert, Hugh. |
Ты эксперт по Ближнему Востоку, Хью. |
A licensed weapons expert must be present. |
Здесь нужен эксперт по оружию с разрешением. |
And we have an expert witness who will testify as much. |
И у нас есть эксперт по искусству, который даст показания в суде. |
Yes, I'm looking for the arson expert. |
Да, мне нужен эксперт по поджогам. |
A rare book expert and a wine connoisseur. |
Эксперт по редким книгам и ценитель вин. |
You being such a picture-taking expert and all. |
Ты же у нас такой эксперт в фотографировании. |
I'm not an expert or anything, I just like digging. |
Я, конечно, не эксперт, просто люблю копать. |
Nell is an expert in the field of radio controlled aircraft. |
Нэлл - эксперт в области радиоуправляемых самолетов. |
Lucas, you're the China expert. |
Лукас, ты эксперт по Китаю. |
Guys, as you all know, I am the expert at changing career paths. |
Ребята, насколько вы знаете, я эксперт в смене карьерного пути. |