Английский - русский
Перевод слова Expert
Вариант перевода Эксперт

Примеры в контексте "Expert - Эксперт"

Примеры: Expert - Эксперт
Nevertheless, the expert from OICA expressed his reservation to the reference to any high voltage electrical equipment. Вместе с тем эксперт от МОПАП выразил оговорку в отношении ссылки на любое электрооборудование, находящееся под высоким напряжением.
The expert from EWFA made a presentation of his association. Эксперт от ЕАИОП рассказал о своей ассоциации.
The expert worked independently and provided a comprehensive report on 26 June 2007. Эксперт работал на независимой основе и представил всеобъемлющий доклад 26 июня 2007 года.
The independent expert has noted that education is key to improving the situation of minority women. Независимый эксперт отметила, что образование имеет ключевое значение для улучшения положения женщин из числа меньшинств.
Each company had been visited by an international expert and supplied with alternatives to trial. Международный эксперт посетил каждую из компаний, предоставив им альтернативы для опробования.
Mr. Victor Novikov, UNEP/GRID-Arendal, environmental expert г-н Виктор Новиков, ЮНЕП/ГРИД-Арендал, эксперт по вопросам окружающей среды.
The independent expert was particularly pleased to note the efforts made to ensure the full involvement of children and young people in many events. Независимый эксперт с особым удовлетворением отметил усилия по обеспечению самого активного участия во многих мероприятиях детей и молодежи.
The independent expert believes that better coordination will prevent the fragmentation of efforts and lessen the burden on all participating partners. Независимый эксперт считает, что более эффективная координация будет способствовать предупреждению распыления усилий и уменьшению нагрузки, которая ложится на всех участвующих партнеров.
In view of this, the independent expert remains convinced that effective action to end violence against children requires high-level leadership. С учетом вышеизложенного независимый эксперт хотел бы вновь заявить, что, по его убеждению, эффективная борьба с насилием в отношении детей требует того, чтобы руководство этой деятельностью осуществлялось на высоком уровне.
The independent expert expresses his gratitude to all those who provided information on follow-up activities. Независимый эксперт благодарит всех, кто предоставил информацию о последующей деятельности в связи с исследованием.
The expert from Japan withdrew the proposal. Эксперт от Японии снял с рассмотрения это предложение.
The independent expert in his second report has concentrated on three major areas of focus which reflect global issues and their challenges. В своем втором докладе независимый эксперт сосредоточил внимание на трех основных областях исследования, в которых нашли отражение глобальные проблемы и связанные с ними вызовы.
By means of this second report, the independent expert intends to bring about further acknowledgement of international solidarity as a right of peoples. С помощью данного второго доклада независимый эксперт намеревается обеспечить более углубленное знакомство с международной солидарностью как одним из прав народов.
The independent expert sees the duty of solidarity as an imperative prerequisite of globalization. Независимый эксперт видит в обязательстве солидарности настоятельную предпосылку глобализации.
The independent expert calls for more resources to be available to developing countries for the purpose of meeting the Millennium Development Goals. Независимый эксперт призывает выделять развивающимся странам больший объем средств, направленных на достижение целей развития Декларации тысячелетия.
The expert from Italy withdrew both proposals and GRE agreed to remove the item from the agenda of the next session. Эксперт от Италии снял с рассмотрения оба предложения, и GRE решила исключить данный пункт из повестки дня следующей сессии.
The expert from Germany informed GRE about the research progress. Эксперт от Германии сообщил GRE о достигнутом прогрессе в области соответствующих исследований.
The expert from France introduced GRE-58-12 concerning provisions on DRLs with variable intensity. Эксперт от Франции представил документ GRE-58-12, касающийся положений о ДХО с изменяющейся силой цвета.
The independent expert visited "Somaliland", an unrecognized entity in the north-west, which in 1991 separated from Somalia. Независимый эксперт посетила "Сомалиленд", непризнанное образование на северо-западе, которое в 1991 году отделилось от Сомали.
In "Somaliland" and "Puntland", the independent expert met with various officials. В "Сомалиленде" и "Пунтленде" независимый эксперт встретилась с целым рядом должностных лиц.
The independent expert encourages the prosecuting authorities in these countries to take steps in this regard. Независимый эксперт призывает органы, осуществляющие уголовное преследование в этих странах, предпринять шаги в этом направлении.
In this section, the independent expert will consider how some of the fundamental principles mentioned above are being violated in Somalia. В этом разделе независимый эксперт рассматривает вопрос о том, как в Сомали нарушаются некоторые из упоминавшихся выше основополагающих принципов.
The independent expert highlighted the situation of Somali refugees in Djibouti, Ethiopia, Kenya, and Yemen in her previous report. В своем предыдущем докладе независимый эксперт обратила внимание на положение сомалийских беженцев в Джибути, Эфиопии, Кении и Йемене.
This is the third different "Minister of Justice" the independent expert has met in two years. Это уже третий "министр юстиции", с которым независимый эксперт встретилась за два года.
The independent expert requested that a copy of this draft be sent for comments to the human rights officer in Nairobi. Независимый эксперт просила направить копию проекта этого закона для формулирования замечаний сотруднику по правам человека в Найроби.