Английский - русский
Перевод слова Expert
Вариант перевода Эксперт

Примеры в контексте "Expert - Эксперт"

Примеры: Expert - Эксперт
During his visit, the independent expert encountered "the just" not only among judges, but also in the police and prison services. Во время своей поездки независимый эксперт встречал таких людей как среди магистратов, так и в полицейских службах или в пенитенциарной администрации.
The independent expert responded that DAC involvement was merely a suggestion and that he was open to suggestions to amend or improve on his proposal. Независимый эксперт ответил, что участие КСР является всего лишь предложением и что он открыт для других предложений относительно корректировки или улучшения его предложения.
The expert from the United Kingdom introduced to GRPE the results of the Phase I Report on the Particle Measurement Programme. Эксперт от Соединенного Королевства представил GRPE результаты, изложенные в докладе по этапу I работы в контексте программы измерения уровня выбросов твердых частиц.
The expert from Norway introduced informal document No. 15, an analysis of tailpipe exhaust emissions from six modern diesel passenger cars in demanding conditions. Эксперт от Норвегии представил неофициальный документ Nº 15, в котором содержатся результаты анализа выбросов газов из выхлопной трубы шести дизельных легковых автомобилей в характерных ситуациях.
The expert from OICA informed GRSG about the ongoing work on elaboration of the provisions for fuel tanks to be approved as separate technical units. Эксперт от МОПАП проинформировал GRSG о продолжающейся разработке положений для топливных баков, подлежащих официальному утверждению в качестве отдельных технических элементов.
The independent expert appointed by the United Nations Human Rights Commission under its confidential 1503 procedure visited Liberia from 16 to 21 December 2002. Независимый эксперт, назначенная Комиссией Организации Объединенных Наций по правам человека согласно ее конфиденциальной процедуре 1503, посетила Либерию 16 - 21 декабря 2002 года.
The expert from Denmark introduced GRSG-90-2 on the technical requirements for "sleeping coaches" in his country. Эксперт от Дании внес на рассмотрение документ GRSG-90-2, содержащий действующие в его стране технические требования к "спальным междугородным автобусам".
The expert from OICA expressed his doubts whether safety-related problems of restraint systems causing fatalities fell under the competence of GRSG or GRSP. Эксперт от МОПАП выразил сомнения по поводу того, относятся ли связанные с безопасностью проблемы удерживающих систем, являющихся причинами гибели людей, к компетенции GRSG или GRSP.
The expert from Japan expressed his opposition to the proposal and announced that he would explain it at the next WP. session. Эксперт от Японии высказался против данного предложения, сообщив, что он разъяснит свою позицию на следующей сессии WP..
At the 15th meeting, on 8 August 2003, Mr. Arjun Sengupta, independent expert of the Commission on Human Rights, made a statement. На 15-м заседании 8 августа 2003 года с заявлением выступил независимый эксперт Комиссии по правам человека г-н Арджун Сенгупта.
On the whiplash injury risk avoidance subject, the expert from France announced that a proposal by EEVC could be available for the GRSP December 2003 session. В контексте вопроса о предотвращении риска травмирования шейного отдела позвоночника эксперт от Франции объявил о том, что соответствующее предложение ЕКБТС может быть представлено GRSP на декабрьской сессии 2003 года.
The expert from the United States of America informed GRSP that this issue was one of the highest priorities of NHTSA for the next several years. Эксперт от Соединенных Штатов Америки информировал GRSP о том, что этот вопрос является одним из наивысших приоритетов НАБДД на ближайшие несколько лет.
The expert noted that a law for the establishment of an independent national human rights commission had been drafted, and commended the participatory process involved in its preparation. Эксперт принял к сведению тот факт, что был разработан проект закона о создании независимой национальной комиссии по правам человека, и дал высокую оценку процессу обеспечения эффективного участия населения в его подготовке.
Only the expert from Japan expressed his opposition to the proposal, to be confirmed at the WP. session. Только эксперт от Японии выразил в этой связи свое возражение, которое должно быть подтверждено в ходе сессии WP..
The expert from Japan chairing the informal group on "Common Tasks" reported on the meeting held prior to GRSG proper. Эксперт от Японии, выполняющий функции Председателя неофициальной группы по "общим задачам", сообщил об итогах совещания, проведенного до сессии GRSG.
Legal expert to the UNDP/World Bank team dealing with the social assessment of the public care for children in Bulgaria Юридический эксперт в группе ПРООН/Всемирного банка по социальной оценке публичного попечения детей в Болгарии
The expert from Hungary introduced informal document No. 10 that described a rollover accident in which the superstructure of the coach collapsed. Эксперт от Венгрии внес на рассмотрение неофициальный документ Nº 10, в котором содержится описание аварии с опрокидыванием, приведшей к поломке верхней части конструкции автобуса.
The expert from Hungary introduced informal document No. 7, which complemented the statistics of rollover accidents he had presented at the previous sessions. Эксперт от Венгрии внес на рассмотрение неофициальный документ Nº 7, дополняющий статистические данные об авариях с опрокидыванием, которые он представил на предыдущих сессиях.
The expert from Japan proposed that the 1.5 m headform drop test should not be applied to M3 Class III vehicles. Эксперт от Японии предложил не применять испытание на падение модели головы с высоты 1,5 м к транспортным средствам М3 класса III.
The expert from Sweden informed GRSG that his country had begun an additional checking during the periodic technical inspection of vehicles in service to prevent or reduce the fire risks. Эксперт от Швеции проинформировал GRSG о том, что в его стране в ходе периодического технического осмотра транспортных средств, находящихся в эксплуатации, стала проводиться их дополнительная проверка на предмет предупреждения или уменьшения опасности пожара.
The expert from Finland presented informal document No. 7 to introduce into the Regulation provisions allowing the installation on vehicles of triangular retro-reflectors of Class IIIB. Эксперт от Финляндии представил неофициальный документ Nº 7 о внесении в эти Правила положений, допускающих установку на транспортных средствах треугольных светоотражателей класса IIIB.
The independent expert commends AIHRC for its courageous efforts to document human rights violations throughout the country and to assist Afghans in seeking redress for harm. Независимый эксперт приветствует мужественные усилия АНКПЧ по документальному учету нарушений прав человека на территории всей страны и оказанию населения Афганистана помощи в получении необходимой правовой защиты.
The independent expert visited the women's detention centre in Kabul. It holds 40 women, who are often detained for crimes that are unsubstantiated. Независимый эксперт посетил женскую тюрьму в Кабуле, в которой находятся 40 женщин, виновность которых во многих случаях не была доказана.
The expert from EEVC confirmed that a new test method would be probably proposed to GRSP at the end of 2002. Эксперт от ЕКБТС подтвердил, что новый метод испытаний будет предложен Рабочей группе GRSP, возможно, в конце 2002 года.
The expert was pleased to learn about the continued United Nations efforts towards the lifting of the ban on Somali livestock. Эксперт с удовлетворением узнал о том, что Организация Объединенных Наций продолжает свои усилия, направленные на отмену запрещения на поставки сомалийского скота.