Английский - русский
Перевод слова Expert
Вариант перевода Эксперт

Примеры в контексте "Expert - Эксперт"

Примеры: Expert - Эксперт
The CHAIRMAN questioned whether an expert appointed by the Supreme Council was really independent. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ задается вопросом о том, является ли эксперт, назначенный Верховной радой, действительно независимым.
The independent expert had called for certain documents seized by the United States to be returned without delay and intact. Независимый эксперт призвал к безотлагательному возвращению в целостности и сохранности некоторых документов, конфискованных Соединенными Штатами.
It is anticipated that in the biennium 1998-1999 the services of this expert will also be provided. Предполагается, что этот эксперт будет оставаться в распоряжении Департамента также в течение двухгодичного периода 1998-1999 годов.
The expert from Japan said that his Government had difficulty with a number of the conclusions and recommendations. Эксперт, назначенная Японией, заявила, что правительству Японии "трудно согласиться с рядом выводов и рекомендаций".
The expert from Belgium considered that he had not had sufficient time to study the report and expressed a reservation on this endorsement. Эксперт из Бельгии заявил, что у него не было достаточно времени для изучения доклада, и высказал оговорку в отношении его одобрения.
The expert from the United States of America subsequently withdrew his proposal on the definition of "approval". Впоследствии эксперт из Соединенных Штатов Америки снял с обсуждения свое предложение об определении "официального утверждения".
After a discussion, the expert from Germany confirmed that he would submit a revised proposal to the Committee at its next session. После состоявшейся дискуссии эксперт из Германии подтвердил, что он представит на следующей сессии Комитета пересмотренное предложение.
The expert from Canada proposed that a group of interested experts should meet in Florida from 26 to 28 September 1996. Эксперт из Канады предложил, чтобы 26-28 сентября 1996 года во Флориде было проведено совещание группы заинтересованных экспертов.
The expert from Canada volunteered to act as rapporteur during this period. Эксперт из Канады вызвался выполнять функцию докладчика в ходе этого периода.
The expert from Japan supported his comments. Эксперт из Японии поддержал эти замечания.
The expert from Germany proposed to authorize the use of primary risk labels for subsidiary risks, in order to simplify consignment procedures. С целью упростить процедуры отправки эксперт из Германии предложил разрешить использование знаков первичной опасности для вторичных видов опасности.
A senior IDF legal expert insisted that house demolitions remain an effective deterrent against terrorism. Старший правовой эксперт ИДФ настаивал на том, что разрушение домов является эффективным средством борьбы с терроризмом.
So euphemisms were systematically used: "enhanced techniques" for torture, "interrogation expert" for torturer. Так что, эвфемизмы использовались систематически: "усовершенствованные методы" пыток, "эксперт допроса" для мучителя.
The work of the panel was guided by an expert from the Food and Agricultural Organization of the United Nations (FAO). Работой группы руководил эксперт из Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО).
The independent expert also met with local NGOs on 1 February. Независимый эксперт встретился также 1 февраля с представителями местных НПО.
The independent expert is grateful to all those who assisted her during this mission. З. Независимый эксперт выражает признательность всем, кто оказывал ей содействие во время этой миссии.
The expert is grateful to all Somali officials who facilitated her visit and provided her with useful information. Эксперт выражает признательность всем сомалийским официальным представителям, которые содействовали ее поездке и предоставили ей полезную информацию.
The independent expert is also thankful to the staff of all the international agencies that met with her. Независимый эксперт также благодарна персоналу всех международных учреждений, где у нее состоялись встречи.
The independent expert interviewed a UNHCR staff member who had been kidnapped with two other colleagues in February 1998, also in Mogadishu. Независимый эксперт беседовала с сотрудником УВКБ, похищенным вместе с двумя другими коллегами в феврале 1998 года также в Могадишо.
The expert noted the steady improvement of security in Hargeisa. Эксперт отметила неуклонное повышение безопасности в Харгейсе.
The independent expert has several times expressed her concern to the authorities regarding his being arrested. Независимый эксперт неоднократно выражала властям свою озабоченность по поводу его арестов.
The independent expert visited the orphanage in Hargeisa, which falls under the jurisdiction of the ministry of justice. Независимый эксперт посетила детский дом в Харгейсе, находящийся под юрисдикцией министерства юстиции.
The expert also met with one national of Cameroon who was arrested in September 1998 with his brother. Эксперт также встретилась с гражданином Камеруна, который был арестован в сентябре 1998 года вместе со своим братом.
The expert therefore referred the case to the ICRC. В этой связи эксперт передала соответствующую информацию МККК.
The expert also visited the office of the police commissioner and met with the head of the training unit. Эксперт также посетила канцелярию полицейского комиссара и встретилась с главой учебного подразделения.