| The expert from CCLR will propose a modified text. | Эксперт от ККПКП предложит измененный текст. |
| The expert from Germany will propose an international representative symbol. | Эксперт от Германии предложит репрезентативное международное обозначение. |
| The expert from OICA will transmit proposal for transitional provisions. | Эксперт от МОПАП представит предложение по переходным положениям. |
| The expert from Spain will give reference for the anthropometric ballast. | Эксперт от Испании представит текст ссылки для антропометрического балласта. |
| The expert from Hungary was against the deletion. | Эксперт от Венгрии высказался против такого исключения. |
| The expert from Norway will transmit a new document to be reconsidered at the next session. | Эксперт от Норвегии препроводит новый документ для повторного рассмотрения на следующей сессии. |
| The expert from the United Kingdom said that further investigation would be needed before taking a decision on this matter. | Эксперт от Соединенного Королевства заявил, что, прежде чем принимать решение по этому вопросу, нужно провести дополнительную исследовательскую работу. |
| The expert from Canada, in collaboration with OICA, will transmit a revised proposal, completed with transitional provisions, for the next session. | Эксперт от Канады в сотрудничестве с МОПАП представит к следующей сессии пересмотренное предложение, дополненное переходными положениями. |
| The expert from CLEPA announced that he would make a presentation on the behaviour of child restraints exposed to side impact. | Эксперт от КСАОД сообщил, что он сделает сообщение по вопросу о функциональных характеристиках детских удерживающих устройств при боковом ударе. |
| The expert from Japan agreed to study the question and to transmit a proposal for a possible solution. | Эксперт от Японии согласился изучить этот вопрос и представить предложение по возможному решению. |
| The expert from the United States of America made another presentation on Child Restraint Systems and side impact protection. | Эксперт от Соединенных Штатов Америки сделал еще одно сообщение по вопросу о детских удерживающих системах и защите от бокового удара. |
| The expert from Consumers' International announced statistical data and a proposal for the next session. | Эксперт от Международной организации потребительских союзов привел статистические данные и изложил предложение для следующей сессии. |
| The expert from CLEPA introduced the document. | Этот документ представил эксперт от КСАОД. |
| Furthermore, an additional Polish expert came from the OSCE Secretariat and another was a German specialist in town planning and habitat issues. | Кроме того, еще один польский эксперт представлял Секретариат ОБСЕ, а другим экспертом был немецкий специалист по городскому планированию и населенным пунктам. |
| The Malagasy bill on competition has been submitted to UNCTAD for review, and an expert recruited for this purpose. | Законопроект Мадагаскара по вопросам конкуренции был направлен в ЮНКТАД для изучения, и с этой целью был нанят эксперт. |
| To assist the Group of Experts in its deliberations on this subject, a presentation was made by an expert from the Amsterdam Law School. | Для оказания содействия Группе экспертов в обсуждении этой темы с докладом выступил эксперт из Амстердамской школы права. |
| The independent expert has defined poverty as a state of denial or even violation of human rights. | Независимый эксперт определил нищету как состояние отказа в правах человека или даже их нарушения. |
| The expert from Austria described the methodology used in Austria for collecting data for ECODAT on VOCs. | Эксперт из Австрии охарактеризовал используемую там методологию сбора данных по ЛОС для ЭКОДАТ. |
| The expert from Italy described problems in providing data, citing communication gaps between national experts and CIAM. | Эксперт из Италии охарактеризовал проблемы, связанные с предоставлением данных, упомянув о недостатках коммуникации между национальными экспертами и ЦРМКО. |
| 1 professional staff (health expert) | 1 ставка сотрудника категории специалистов (эксперт по здравоохранению) |
| Additionally, an expert from Queen's University Belfast provided views on ways of making progress on minority issues. | Кроме того, эксперт из Королевского университета Белфаста изложил свои взгляды на возможные пути достижения прогресса в решении проблем меньшинств. |
| This expert (coordinator), therefore, assumed that the Commission wanted the Sub-Commission to proceed to draft guidelines. | Поэтому эксперт (координатор) исходила из того, что Комиссия желала, чтобы Подкомиссия продолжила выработку руководящих положений. |
| In one case, an expert who had no co-sponsors submitted a draft resolution nominating himself to prepare a working paper. | Так, однажды один эксперт внес без всякой поддержки проект резолюции, в котором он сам назначался для подготовки рабочего документа. |
| An independent expert undertook a thorough review of the internal controls for Atlas. | Независимый эксперт выполнил подробный обзор внутренних контрольных механизмов системы «Атлас». |
| In August 2003 a UNESCO expert visited the city in order to decide its status. | В августе 2003 года эксперт ЮНЕСКО посетил город в связи с принятием решения по поводу его статуса. |