Английский - русский
Перевод слова Expert
Вариант перевода Эксперт

Примеры в контексте "Expert - Эксперт"

Примеры: Expert - Эксперт
The expert submits the following recommendations on the question of child soldiers: По вопросу о детях-солдатах эксперт представляет следующие рекомендации:
The expert hopes that the next conference in 2001 will agree on a total ban, at least on anti-personnel mines. Эксперт выражает надежду на то, что на следующей конференции в 2001 году будет принято решение о полном запрещении по меньшей мере противопехотных мин.
The expert noted with grave concern that some host Governments refuse to provide, or to allow international agencies to provide, educational activity for refugee children. Эксперт с особым беспокойством отметила, что некоторые правительства принимающих стран отказываются обеспечивать или давать возможность международным учреждениям обеспечивать обучение детей-беженцев.
The expert welcomes these tribunals, but is concerned that they may have neither the resources nor the powers to fulfil their objectives. Эксперт приветствует создание этих трибуналов, однако она озабочена тем, что они, возможно, не располагают ни ресурсами, ни полномочиями для выполнения поставленных перед ними задач.
One expert stressed that partial graduation should reflect the successful industrial development in one or more sectors in the beneficiary country, the exports of which are competitive in international markets. Один эксперт подчеркнул, что частичная градация должна служить отражением успешного промышленного развития в одном или нескольких секторах в конкретной стране-бенефициаре, чья экспортная продукция является конкурентоспособной на международных рынках.
One expert said that consideration of the subject was premature and pointed to the existence of the global system of trade preferences among developing countries (GSTP). Один эксперт заявил, что рассмотрение этого вопроса является преждевременным и указал на существование глобальной системы торговых преференций между развивающимися странами (ГСТП).
The Chief of Police told the Special Rapporteur that the necessary technological means were not available in East Timor, and that no forensic expert was sent from Jakarta. Начальник полиции заявил Специальному докладчику, что в Восточном Тиморе отсутствуют необходимые технические средства, а из Джакарты судебно-медицинский эксперт прислан не был.
Another expert, Prof. Vitit Muntarbhorn, writes: Другой эксперт, профессор Витит Мунтарбхорн, отмечает:
A French expert has drawn up a plan of action for prison reform over the short, medium and long term. С этой целью эксперт из Франции подготовил план мероприятий по осуществлению реформы пенитенциарной системы на короткую, среднюю и долгосрочную перспективу.
An electoral expert from Nicaragua and three specialists from Mexico joined the forum to share their experiences with electoral reform. В работе форума приняли участие эксперт по проведению выборов из Никарагуа и три специалиста из Мексики, которые поделились опытом проведения реформы избирательной системы.
One expert referred to paragraph 64 of the report of the State party and asked if initiatives had been taken by women's organizations to make the Government reform the laws. Один эксперт сослался на пункт 64 доклада государства-участника и спросил, предприняли ли женские организации какие-либо инициативы с целью побудить правительство пересмотреть законодательство.
In that context, the expert expressed her fear that continuation of the reform would lead to further deterioration in standards of living in the country. В этой связи эксперт выразила серьезные опасения, что продолжение реформ приведет к дальнейшему снижению уровня жизни в стране.
The independent expert, in his interim report, stated that the current level of overdue reports (in excess of 1,000) is chronic and entirely unacceptable. Независимый эксперт в своем промежуточном докладе заявил, что нынешнее число просроченных докладов (свыше 1000) носит хронический характер и полностью неприемлемо.
The expert also convened the first meeting of her Technical Advisory Group, which will advise her on matters of scope and substance throughout the study. Кроме того, эксперт провела первое заседание своей Технической консультативной группы, которая будет консультировать ее по вопросам, касающимся сферы и содержания исследования, на протяжении всего хода его подготовки.
One expert suggested that the success of the ECE conventions might be related to the relatively high level of awareness in Europe of water issues. Один эксперт предположил, что успех конвенций ЕЭК, возможно, связан с относительно высоким уровнем осведомленности о связанных с водными ресурсами вопросах в Европе.
One expert mentioned the issue of political stability as it affected the level of foreign investment and suggested that the generation of popular support for mining activity was one way of mitigating instability. Один эксперт отметил вопрос о политической стабильности, поскольку она затрагивает уровень иностранных капиталовложений, и предположил, что одним из способов уменьшения нестабильности является обеспечение поддержки общественностью деятельности горнодобывающей промышленности.
Another expert noted that the United Nations was currently undertaking a restructuring of its economic and social sectors, including its natural resources sector. Другой эксперт отметил, что Организация Объединенных Наций в настоящее время осуществляет перестройку своих экономического и социального секторов, включая сектор природных ресурсов.
They're doing a segment on the real-estate market, and I'm their local expert. Там ввели рубрику о рынке недвижимости, а я их местный эксперт.
Only one expert isn't very many, is it? Только один эксперт, ведь этого мало?
Consultant (expert) at the Inter-parliamentary Conference on the Environment, Nairobi, 1974. Консультант (эксперт) на Межпарламентской конференции по окружающей среде, Найроби, 1974 год
These problems will demand extended attention when the independent expert has reported on possible long-term approaches to enhancing the effective operations of the treaty system. Эти проблемы потребуют более пристального внимания после того, как независимый эксперт сообщит о возможных долгосрочных подходах к усилению эффективного функционирования договорной системы.
The expert deserved special praise for her thorough resolution and for having made comprehensive, innovative and far-reaching recommendations, all of which his delegation supported. Эксперт заслуживает особой благодарности за ее твердую, решительную позицию, за то, что она представила всеобъемлющие, новаторские и далеко идущие рекомендации, которые его делегация полностью поддерживает.
With the Loop set to begin only minutes from now, I'm joined by race expert and two-time champion Coyle Boron. От начала Петли нас теперь отделяют только минуты и ко мне присоединяется гоночный эксперт, и двухкратный чемпион Кайл Борон.
For this purpose, the UNCTAD representative will be accompanied by a high-level competition policy expert from the Republic of Korea. С этой целью туда направится представитель ЮНКТАД, которого будет сопровождать высококвалифицированный эксперт по вопросам конкурентной политики из Республики Корея.
Nine members of an electronic data-processing team, three Building Management Services engineers, one compensation expert and a photocopier technician also visited the Mission during the period. На протяжении этого периода Миссию также посетили девять членов группы по электронной обработке данных, три инженера из Службы эксплуатации зданий, один эксперт по вопросам компенсации и специалист по фотокопировальному оборудованию.