Английский - русский
Перевод слова Expert
Вариант перевода Экспертный

Примеры в контексте "Expert - Экспертный"

Примеры: Expert - Экспертный
In December 2003, the Government appointed an expert committee that was given the task of developing a set of indicators of sustainable development for Norway. В декабре 2003 года правительство назначило экспертный комитет, которому было поручено выработать комплекс показателей устойчивого развития для Норвегии.
The expert and normative nature of the treaty body system shields it from charges of politicization. Экспертный и нормативный характер системы договорных органов предохраняет ее от обвинений в политизации.
The process for the review of Annex C no longer references the expert body or regular reviews. Процесс пересмотра приложения С более не содержит ссылок на экспертный орган или на регулярное рассмотрение.
The Office's expert council comprising representatives of Government, civil society and the media held frequent meetings to discuss relevant issues. Экспертный совет Управления, состоящий из представителей правительства, гражданского общества и средств массовой информации часто проводит совещания для обсуждения соответствующих вопросов.
ISES currently includes 14 regional warning centres, four associate warning centres and one collaborative expert centre. В настоящее время в структуру МСКС входят 14 региональных и четыре вспомогательных центра оповещения и один объединенный экспертный центр.
States that were considering the possibility of adopting complex UNCITRAL legal texts required expert advice on how the texts should be implemented in practice. Государствам, рассматривающим возможность принятия сложных правовых текстов ЮНСИТРАЛ, требуется экспертный совет о том, каким образом эти тексты могут быть реализованы на практике.
Russia supported a wide expert dialogue on the topic of energy security through an informal group of experts within ECE. Россия поддержала широкий экспертный диалог в рамках ЕЭК по вопросам энергобезопасности и рассчитывает на создание соответствующей неофициальной группы экспертов.
They'll pass carbon dating, expert analysis, everything. Они пройдут углеродное датирование, экспертный анализ, всё.
They can best be performed by an elected, collegial, independent expert body. Лучше всего их мог бы выполнять выборный, коллегиальный, независимый экспертный орган.
The independent expert body must be sufficiently large in number to represent not only different regions but differences within regions. Независимый экспертный орган должен быть достаточно большим по своему составу, для того чтобы представлять не только различные регионы, но и различия внутри регионов.
The expert review will take place usually during the week before the annual session of the CEP. Экспертный обзор, как правило, проводится в течение одной недели до ежегодной сессии КЭП.
The UPR expert body could formulate recommendations on the basis of the dialogue. Экспертный орган УПО мог бы формулировать рекомендации по итогам диалога.
The expert advice mechanism would undertake studies and standard-setting at the request of the Human Rights Council. Экспертный консультативный механизм будет осуществлять исследования и проводить деятельность по установлению стандартов по просьбе Совета по правам человека.
The expert body needs to deal with current developments in as dynamic a way as possible, including by means of interactive exchanges. Этот экспертный орган должен анализировать текущие события самым динамичным образом, в том числе посредством интерактивных обменов.
He also praised the "expert song selection". Помимо этого, он отметил «экспертный выбор песен».
To Schneier, peer review and expert analysis are important for the security of cryptographic systems. Шнайер считал, что экспертная оценка и экспертный анализ очень важны для защиты криптографических систем.
Members agreed that the executive summary would constitute the SCF expert input on the fifth review of the Financial Mechanism. Члены приняли решение, что резюме будет представлять собой экспертный вклад ПКФ в пятый обзор финансового механизма.
An expert council will send him its proposals by November 1. Экспертный совет направит ему свои предложения к 1-ому ноября.
Nobody can forecast what will emerge from the expert council Sarkozy has appointed to consider these constitutional changes. Никто не может предсказать, с какими предложениями выступит экспертный совет, назначенный Саркози для рассмотрения этих конституционных изменений.
In the meantime, the expert status of the Committee on Contributions should be respected and its recommendations followed. В настоящее же время необходимо уважать экспертный статус Комитета по взносам и следовать его рекомендациям.
It considers that the task of devising the codes is best entrusted to a dedicated, expert body. По его мнению, разработку этих кодексов лучше всего возложить на специализированный экспертный орган.
An expert body of this nature could serve as the basis for the structure of any new permanent forum. Экспертный орган подобного рода мог бы служить в качестве основы для структуры любого нового постоянного форума.
The presentations should be expert and comprehensive. Эти представления должны носить экспертный и всеобъемлющий характер.
It was noted that, in principle, an expert body transcended any particular interests that Governments might have. Отмечалось, что экспертный орган в принципе стоит выше каких-либо особых интересов, которыми могут обладать правительства.
The informal and expert character of the meeting is underlined by the fact that no report will be adopted or any decision taken. Неофициальный и экспертный характер совещания подчеркивается тем фактом, что не будет принято никакого доклада или решения.