Английский - русский
Перевод слова Expert
Вариант перевода Эксперт

Примеры в контексте "Expert - Эксперт"

Примеры: Expert - Эксперт
As in the case of the Philippines, the expert from China emphasized the importance of fair competition. Как и представитель Филиппин, эксперт из Китая подчеркнул важное значение добросовестной конкуренции.
For this reason, the expert from Uruguay stressed the importance of reviewing the issue of dumping. В этой связи эксперт из Уругвая подчеркнул важное значение дополнительного изучения вопроса о демпинге.
One expert questioned whether it was possible to combine accounting for internal and external users. Один эксперт поставил под сомнение возможность объединения систем учета для внешнего и внутреннего использования.
Another expert said that SMEs needed a system which would let them evolve, i.e. grow. Еще один эксперт отметил, что МСП нуждаются в системе, которая обеспечит им эволюцию, т.е. рост.
The expert added that FDI policy should focus on the creation of new productive capacities, regardless of the mode of entry. Эксперт добавил, что политика в области ПИИ должна быть ориентирована на поощрение создания новых производственных мощностей, независимо от формы ввоза инвестиций.
Another expert argued that investors who produced for local markets were more inclined to forge linkages with local suppliers. Другой эксперт высказал мысль о том, что инвесторы, вкладывающие средства в производство для удовлетворения потребностей местного рынка больше расположены налаживать связи с местными поставщиками.
Concerning the applicability of the gtr, the expert from OICA introduced GRSP-41-07. В контексте вопроса об области применения гтп эксперт от МОПАП представил документ GRSP-41-07.
The expert from IC gave a presentation indicating a large number of wide-ranging issues to be solved. Эксперт от МОПС выступил с сообщением, выделив большое число разнообразных вопросов, требующих решения.
The expert from Australia announced the input of a study of the Adelaide University concerning height and mass of children. Эксперт от Австралии рассказал о материалах исследования, проведенного университетом Аделаиды в отношении роста и веса детей.
The expert from Japan gave a presentation on the progress made by the flexible pedestrian legform impactor technical evaluation group. Эксперт от Японии выступил с сообщением о ходе работы группы по технической оценке ударного элемента в виде гибкой модели ноги пешехода.
The expert from Japan expressed his intention to continue the work of this subgroup until the gtr on pedestrian safety is adopted. Эксперт от Японии сообщил о своем намерении продолжать работу этой подгруппы, пока не будут приняты гтп, касающиеся безопасности пешеходов.
The expert from the United States of America introduced GRSP-42-36 to address some of its concerns with the technical rationale. Эксперт от Соединенных Штатов Америки представила документ GRSP-42-36 для урегулирования некоторых из вопросов, вызывающих обеспокоенность этой страны, в тексте технических соображений.
The expert from Italy reminded GRSP of the recent progress report by the EC on pedestrian protection. Эксперт от Италии напомнил GRSP о представленном недавно докладе о ходе работы ЕК по защите пешеходов.
The EC expert reported on the current situation of consideration of Phase II of the corresponding European Union Directive on pedestrian protection. Эксперт от ЕК охарактеризовал текущую ситуацию в связи с этапом II рассмотрения соответствующей директивы Европейского Союза по защите пешеходов.
The expert from Germany informed GRSP about the ongoing work of the EEVC Working Group 15, on "compatibility between cars". Эксперт от Германии проинформировал GRSP о работе, проводящейся Рабочей группой 15 ЕКПБТ и касающейся "совместимости между автомобилями".
The expert from Germany preferred to exempt low floor buses. Эксперт от Германии предпочел исключить низкопольные автобусы.
The expert from Japan introduced a survey on the effectiveness of seat belt reminders. Эксперт от Японии представил обследование по вопросу об эффективности устройств, напоминающих о необходимости пользоваться ремнями безопасности.
The expert from Sweden reminded the overall priority to improve the safety of the driver's working place. Эксперт от Швеции напомнил о первостепенном значении повышения безопасности рабочего места водителя.
The expert from Germany introduced GRSP-40-05 giving an overview of interior dimensions of almost one hundred registered vehicles. Эксперт от Германии представил документ GRSP-40-05, обобщающий данные по внутренним габаритам применительно почти к ста зарегистрированным транспортным средствам.
The expert from OICA noted the same conclusion on the basis of its survey. Эксперт от МОПАП отметил, что на основании проведенного обследования его организация пришла к аналогичным выводам.
The expert from the Netherlands encouraged an extensive survey on all seating positions and semi-universal class. Эксперт от Нидерландов высказался за проведение обстоятельного обследования применительно ко всем местам для сидения и полууниверсальному классу.
The expert from CLEPA requested a proper time framework to solve stock issues. Эксперт от КСАОД просил предусмотреть разумные сроки для решения проблемы товарных запасов.
One expert considered vital the need to direct particular attention to the issue of multiple or aggravated forms of discrimination. Один эксперт посчитал жизненно необходимым обратить особое внимание на вопрос множественных или отягченных форм дискриминации.
The expert from Sweden supported the proposal, but recommended a cautious approach in changing the technical requirements. Эксперт от Швеции поддержал данное предложение, однако рекомендовал придерживаться более осмотрительного подхода, когда речь идет об изменении технических предписаний.
The expert from Italy stated that, at the present time, there was no urgency to amend it. Эксперт от Италии заявил, что в настоящее время настоятельной необходимости во внесении в Правила поправок не наблюдается.