Английский - русский
Перевод слова Exclusively
Вариант перевода Исключительно

Примеры в контексте "Exclusively - Исключительно"

Примеры: Exclusively - Исключительно
It is therefore necessary to identify providers exclusively for these offices, which often results in higher prices and administrative costs. Поэтому необходимо находить провайдеров исключительно для предоставления таких услуг, что часто приводит к повышению цен и административных расходов.
The Government states that the President established groups mandated to investigate exclusively this case, report to him and issue a public report. Правительство указало, что президент учредил группы, наделенные мандатом расследовать исключительно этот случай, представлять ему доклады и опубликовать открытый доклад.
The right to determine and amend the country's constitutional system resides exclusively in the people and may not be usurped. Право определять и изменять конституционный строй в государстве принадлежит исключительно народу и не может быть никем узурпировано.
New Zealand occupies seventh place in the OECD in terms of the proportion of children who were exclusively breastfed at three months of age. Новая Зеландия занимает седьмое место в ОЭСР в отношении доли детей, которые находились исключительно на грудном вскармливании до трехмесячного возраста.
In the 1990s, about 80 per cent of the loss of jobs in manufacturing had been due exclusively to increases in productivity. В 1990е годы около 80 процентов потерь рабочих мест в обрабатывающей промышленности было вызвано исключительно ростом производительности.
The scope of the evaluation is confined largely but not exclusively to linkages between the Secretariat and the field. Сфера охвата оценки ограничивается преимущественно, но не исключительно связями между Секретариатом и отделениями на местах.
The targets of destruction during the attacks under discussion were exclusively civilian objects. Целями разрушения в ходе обсуждаемых нападений были исключительно гражданские объекты.
Two cases are particularly crucial, as they relate exclusively to the GATS. Два дела имеют особенно важное значение, поскольку они касаются исключительно ГАТС.
Possession of nuclear technology must be justified exclusively on economic grounds and domestic circumstances and needs. Владение ядерной технологией должно обусловливаться исключительно экономическими факторами, внутренними обстоятельствами и потребностями.
However, studies focusing exclusively on the use of remittances have consistently found that they are mostly used for consumption. Однако исследования, посвященные исключительно вопросам использования денежных переводов, неизменно приводят к выводу о том, что в большинстве своем они используются на цели потребления.
The Advisory Committee notes that disarmament, demobilization and reintegration activities were previously funded exclusively through voluntary funding. Консультативный комитет отмечает, что деятельность по разоружению, демобилизации и реинтеграции ранее финансировалась исключительно за счет добровольных взносов.
The fact that the fires have affected exclusively the occupied territories all along the front-line is yet another proof to that conclusion. Еще одним подтверждением этого вывода является тот факт, что пожары затронули исключительно оккупированные территории вдоль всей линии фронта.
The interrogation of children was performed exclusively by the prosecutor and not by the police or any other civil servants. Допрос детей ведется исключительно прокурором, а не сотрудниками полиции или какими-либо другими государственными служащими.
Until then, monastic education, exclusively male, was almost the only form of formal education available. До той поры чуть ли не единственной формой формального образования было монашеское образование, рассчитанное исключительно на мужчин.
We are convinced that a settlement in Darfur lies exclusively in the political sphere through negotiations between the Government of the Sudan and Darfur rebels. Убеждены, что урегулирование в Дарфуре лежит исключительно в политической плоскости - через переговоры правительства Судана с дарфурскими повстанцами.
There are NGOs in The Gambia whose loan programmes are exclusively for women. В Гамбии имеются такие НПО, которые осуществляют кредитные программы исключительно для женщин.
Such indicators should be limited exclusively to small arms and light weapons. Применимость таких показателей следует ограничить исключительно стрелковым оружием и легкими вооружениями.
As compared to part I, the present report pertains exclusively to oversight of the peace operations of the Organization. В отличие от части I настоящий доклад касается исключительно надзора за миротворческой деятельностью Организации.
I shall do so briefly and draw exclusively on my past personal experience. Я постараюсь быть кратким и буду опираться исключительно на свой личный опыт.
To have a force that is exclusively African in character is another matter. Формирование сил исключительно из войск африканских стран - это другой вопрос.
This document contains a draft of two proposals exclusively concerning United Nations portable tanks. В этом документе содержится проект двух предложений, касающихся исключительно переносных цистерн ООН.
In the past, regulating entities have relied exclusively on the defeat device provisions to achieve this purpose. В прошлом для достижения этой цели регламентирующие органы опирались исключительно на положения, касающиеся нейтрализующих устройств.
MSA remained the only allowance exclusively payable to staff serving in such missions. Суточные участников миссий остаются единственной надбавкой, выплачиваемой исключительно сотрудникам, находящимся в таких миссиях.
These special laws make it possible to track the whereabouts of biological agents even when they are used exclusively for civilian purposes. Эти специальные законы позволяют отслеживать местонахождение биологических агентов, даже если они используются исключительно в гражданских целях.
In the nuclear field, China's nuclear export is handled exclusively by companies designated by the State Council. В ядерной области вопросами ядерного экспорта в Китае могут заниматься исключительно компании, назначенные Государственным советом.