| In addition, a number of non-English language SingStar games have been released exclusively in some European countries. | Кроме того, значительное число игр серии SingStar не на английском языке издано исключительно в некоторых европейских странах. |
| Plankton's roles are not exclusively antagonistic. | Планктон не имеет исключительно антагонистическую роль. |
| The first version is a vertical video was released exclusively on Spotify on August 27, 2018. | Первая версия вертикальное видео была выпущена исключительно через Spotify 27 августа 2018 года. |
| It was released exclusively as an ebook. | Была выпущена исключительно как электронная книга. |
| After the First World War, the League of Nations commenced work on the development of a model treaty dealing exclusively with income tax issues. | После Первой мировой войны Лига Наций приступила к разработке типового договора, посвященного исключительно вопросам подоходного налогообложения. |
| It is now clear that the transitional provision relates exclusively to stability in the event of a leak. | Теперь ясно, что переходное положение касается исключительно остойчивости в случае течи. |
| At present human stem cells are exclusively used in world practice for treatment and cosmetology purposes. | В настоящее время в мировой практике для лечебных и косметологических целей используют исключительно стволовые клетки человека. |
| The Rwandan Armed Forces should be exclusively Hutu. | Вооружённые силы Руанды должны состоять исключительно из хуту. |
| As we discovered, their technology is engineered in a biological manner... and interacts exclusively with their DNA. | Обнаружилось, что их технологии разработаны биологическими методами... и взаимодействуют они исключительно с их ДНК. |
| The Carrier is the first original graphic novel exclusively on the iPhone, written by Evan Young. | The Carrier - первый оригинальный графический роман, созданный исключительно под iPhone, написанный Эваном Юнгом. |
| Metal shavings, rust and a cleanser that's used exclusively on marine craft. | Металическая стружка, ржавчина и моющее средство которое используется исключительно на морских судах. |
| Yet all over the world, developing countries are told that central banks should focus exclusively on price stability. | Тем не менее, по всему миру развивающимся странам говорят, что их центральные банки должны концентрировать свои усилия исключительно на обеспечении стабильности цен. |
| Those who advocate leaving globalization exclusively in the hands of the private sector may resent the idea of vesting tax-raising authority in a global agency. | Тем, кто выступает за то, чтобы оставить глобализацию исключительно в руках частного сектора, может не понравится идея наделить полномочиями по сбору налогов глобальное агентство. |
| APEC, an Australian diplomatic initiative launched 25 years ago, was originally conceived as an exclusively economic forum. | АТЭС, австралийская дипломатическая инициатива начатая 25 лет назад, был изначально задуман как исключительно экономический форум. |
| Moreover, although politicians focus nearly exclusively on cutting carbon emissions, CO2 is not the only gas causing warming. | Кроме того, несмотря на то, что политики почти исключительно сосредотачивают усилия на уменьшении выбросов углекислого газа, CO2 - это не единственный газ, который приводит к потеплению. |
| Finally, policymakers in developing and developed countries alike must recognize that global economic governance discussions cannot focus exclusively on monetary and exchange-rate issues. | И, наконец, высокопоставленные политики, как в развивающихся, так и в развитых странах должны признать, что дискуссии о глобальном экономическом управлении не могут быть ориентированы исключительно на проблемы, связанные с валютами и обменными курсами валют. |
| And this is the one day in the year that belongs exclusively to you. | И позволь напомнить: это единственный день, принадлежащий исключительно тебе. |
| Focusing exclusively on one week last summer. | Фокусируясь исключительно на одной неделе прошлым летом. |
| The IMF's Executive Board, which consists exclusively of representatives of member countries, currently runs the Fund's daily business. | Исполнительный совет МВФ, который состоит исключительно из представителей государств-членов, в настоящее время ведет ежедневные дела Фонда. |
| Leaving deposit insurance exclusively at the national level is no longer an option. | Страхование вкладов исключительно на национальном уровне больше не является вариантом. |
| They had unlimited powers and were subject exclusively to the Russian Monarch. | Они имели неограниченные полномочия и подчинялись исключительно императрице. |
| Kemény subsequently devoted himself exclusively to educational studies. | Кемени посвятил себя исключительно образовательным исследованиям. |
| The laws promulgated by OHADA are exclusively business-related. | Законодательство, принимаемое ОХАДА, имеет исключительно коммерческую направленность. |
| Unlike other hornbills, which are omnivorous, the Monteiro's hornbill feeds exclusively on insects and other small arthropods. | В отличие от других представителей семейства, которые являются всеядными, ток Монтейра питается исключительно насекомыми и другими мелкими членистоногими. |
| Central among them, a commitment to exclusively peaceful means. | Главным из них было условие о приверженности исключительно мирным средствам. |