In addition, a number of non-English language SingStar games have been released exclusively in some European countries. |
Кроме того, значительное число игр серии SingStar не на английском языке издано исключительно в некоторых европейских странах. |
Plankton's roles are not exclusively antagonistic. |
Планктон не имеет исключительно антагонистическую роль. |
The first version is a vertical video was released exclusively on Spotify on August 27, 2018. |
Первая версия вертикальное видео была выпущена исключительно через Spotify 27 августа 2018 года. |
It was released exclusively as an ebook. |
Была выпущена исключительно как электронная книга. |
After the First World War, the League of Nations commenced work on the development of a model treaty dealing exclusively with income tax issues. |
После Первой мировой войны Лига Наций приступила к разработке типового договора, посвященного исключительно вопросам подоходного налогообложения. |
It is now clear that the transitional provision relates exclusively to stability in the event of a leak. |
Теперь ясно, что переходное положение касается исключительно остойчивости в случае течи. |
At present human stem cells are exclusively used in world practice for treatment and cosmetology purposes. |
В настоящее время в мировой практике для лечебных и косметологических целей используют исключительно стволовые клетки человека. |
The Rwandan Armed Forces should be exclusively Hutu. |
Вооружённые силы Руанды должны состоять исключительно из хуту. |
As we discovered, their technology is engineered in a biological manner... and interacts exclusively with their DNA. |
Обнаружилось, что их технологии разработаны биологическими методами... и взаимодействуют они исключительно с их ДНК. |
The Carrier is the first original graphic novel exclusively on the iPhone, written by Evan Young. |
The Carrier - первый оригинальный графический роман, созданный исключительно под iPhone, написанный Эваном Юнгом. |
Metal shavings, rust and a cleanser that's used exclusively on marine craft. |
Металическая стружка, ржавчина и моющее средство которое используется исключительно на морских судах. |
Yet all over the world, developing countries are told that central banks should focus exclusively on price stability. |
Тем не менее, по всему миру развивающимся странам говорят, что их центральные банки должны концентрировать свои усилия исключительно на обеспечении стабильности цен. |
Those who advocate leaving globalization exclusively in the hands of the private sector may resent the idea of vesting tax-raising authority in a global agency. |
Тем, кто выступает за то, чтобы оставить глобализацию исключительно в руках частного сектора, может не понравится идея наделить полномочиями по сбору налогов глобальное агентство. |
APEC, an Australian diplomatic initiative launched 25 years ago, was originally conceived as an exclusively economic forum. |
АТЭС, австралийская дипломатическая инициатива начатая 25 лет назад, был изначально задуман как исключительно экономический форум. |
Moreover, although politicians focus nearly exclusively on cutting carbon emissions, CO2 is not the only gas causing warming. |
Кроме того, несмотря на то, что политики почти исключительно сосредотачивают усилия на уменьшении выбросов углекислого газа, CO2 - это не единственный газ, который приводит к потеплению. |
Finally, policymakers in developing and developed countries alike must recognize that global economic governance discussions cannot focus exclusively on monetary and exchange-rate issues. |
И, наконец, высокопоставленные политики, как в развивающихся, так и в развитых странах должны признать, что дискуссии о глобальном экономическом управлении не могут быть ориентированы исключительно на проблемы, связанные с валютами и обменными курсами валют. |
And this is the one day in the year that belongs exclusively to you. |
И позволь напомнить: это единственный день, принадлежащий исключительно тебе. |
Focusing exclusively on one week last summer. |
Фокусируясь исключительно на одной неделе прошлым летом. |
The IMF's Executive Board, which consists exclusively of representatives of member countries, currently runs the Fund's daily business. |
Исполнительный совет МВФ, который состоит исключительно из представителей государств-членов, в настоящее время ведет ежедневные дела Фонда. |
Leaving deposit insurance exclusively at the national level is no longer an option. |
Страхование вкладов исключительно на национальном уровне больше не является вариантом. |
They had unlimited powers and were subject exclusively to the Russian Monarch. |
Они имели неограниченные полномочия и подчинялись исключительно императрице. |
Kemény subsequently devoted himself exclusively to educational studies. |
Кемени посвятил себя исключительно образовательным исследованиям. |
The laws promulgated by OHADA are exclusively business-related. |
Законодательство, принимаемое ОХАДА, имеет исключительно коммерческую направленность. |
Unlike other hornbills, which are omnivorous, the Monteiro's hornbill feeds exclusively on insects and other small arthropods. |
В отличие от других представителей семейства, которые являются всеядными, ток Монтейра питается исключительно насекомыми и другими мелкими членистоногими. |
Central among them, a commitment to exclusively peaceful means. |
Главным из них было условие о приверженности исключительно мирным средствам. |