Английский - русский
Перевод слова Exclusively
Вариант перевода Исключительно

Примеры в контексте "Exclusively - Исключительно"

Примеры: Exclusively - Исключительно
It was not exclusively tied to the notion of race, which was rarely used by the Committee. Она не увязана исключительно с понятием расы, которое редко используется Комитетом.
At present the website was exclusively for the use of Committee members and the secretariat. В настоящее время веб-сайт предназначен исключительно для использования членами Комитета и секретариатом.
Courses for the acquisition of basic competences and key qualifications which are exclusively designed for immigrants are supported. Поддержка курсов по получению базовой подготовки и основных навыков, которые предназначены исключительно для иммигрантов.
It should be noted that the Ministry's definition of a women's association is one having a board of directors made up exclusively of women. Следует отметить, что используемое министерством определение женской ассоциации предусматривает наличие совета директоров, состоящего исключительно из женщин.
The selection of questions focused exclusively on events and actions that are considered violence by the current literature. Выбранные вопросы были сосредоточены исключительно на событиях и действиях, квалифицируемых в современной литературе как насилие.
The Ministry of National Education and Vocational Training has concluded cooperation agreements with agencies that provide training exclusively for women. Министерство национального образования и профессионального обучения заключило договоры о сотрудничестве с организациями, занимающимися профессиональной подготовкой исключительно для женщин.
The resulting policies should be of universal application and not appear to be directed exclusively against peacekeepers from developing countries. Выработанная в результате политика должна проводиться в жизнь повсеместно, чтобы не сложилось впечатление, что она действует исключительно в отношении миротворцев из развивающихся стран.
The narrower approach to the topic focusing exclusively on expulsion would presumably be less complicated and more expeditious. Более узкий подход к этой теме, ограничивающийся исключительно высылкой, предположительно был бы менее сложным и позволял бы работать более оперативно.
A State may in like respect establish provisions exclusively applicable to permanent residents. Государство может подобным образом принять положения, применимые исключительно к постоянным резидентам.
Subjects relate exclusively to constitutional, human rights, and in particular equality and discrimination issues. Темы лекций связаны исключительно с конституционными вопросами и вопросами прав человека, в частности равенством и дискриминацией.
The second part of the project focused exclusively on communicating with ultra-nationalist and other extremist groups containing racists. Второй этап проекта касался исключительно проведения разъяснительной работы среди членов ультранационалистических и других экстремистских группировок.
The Budget still does not provide for funds that would be allocated exclusively to women in village. В бюджете пока еще не предусмотрены средства, которые выделялись бы исключительно сельским женщинам.
Specifically, she wondered whether there were legal areas governed exclusively by customary law. Говоря более конкретно, оратор хотела бы знать, регулируются ли правовые вопросы исключительно нормами обычного права.
Nine libraries in Moldova have books exclusively in the Russian language. В девяти библиотеках Молдовы хранятся книги исключительно на русском языке.
First was the need to preserve outer space for exclusively peaceful purposes while promoting international cooperation, economic growth and sustainable development. Во-первых, это необходимость сохранения космического пространства исключительно для мирных целей и поощрения международного сотрудничества, экономического роста и устойчивого развития.
Delays in the submission of some reports of the Special Rapporteurs of the International Law Commission are attributable exclusively to them. Задержки в представлении некоторых докладов специальных докладчиков Комиссии международного права происходят исключительно по их вине.
The issue should be governed exclusively by the domestic law of the State concerned. Этот вопрос должен регулироваться исключительно внутренним правом соответствующего государства.
However, OIOS noted that the contingent's financial position was precarious, as it was funded exclusively from voluntary contributions. Вместе с тем УСВН отметило, что финансовое положение контингента является неустойчивым, поскольку он финансируется исключительно за счет добровольных взносов.
Your members include 15 States that maintain missions dealing exclusively with disarmament and headed by ambassadors for disarmament. Среди ваших членов имеется 15 государств, чьи представительства занимаются исключительно разоружением и возглавляются послами по делам разоружения.
The targets are no longer exclusively of a military nature. В качестве объекта своих действий стороны уже не выбирают цели исключительно военного характера.
The Declaration also confirms the apolitical and exclusively humanitarian nature of recognition of refugee status. Кроме того, следует подчеркнуть неполитический и исключительно гуманитарный характер предоставления статуса беженцев.
Some participants observed that ethnic and racial conflicts should not be viewed exclusively from the standpoint of relations between Europeans and Africans. Участники семинара отметили, что этнические и расовые конфликты не должны восприниматься исключительно с точки зрения отношений между европейцами и африканцами.
At present, unfortunately, we cannot rely exclusively on the existing institutions in Bosnia and Herzegovina. В настоящее время, к сожалению, мы не можем полагаться исключительно на существующие в Боснии и Герцеговине учреждения.
Thus, where there exist accountability committees, they most often deal exclusively with issues of financial probity. Таким образом, там, где существуют комитеты по вопросам подотчетности, они чаще всего рассматривают исключительно вопросы финансовой чистоплотности.
The Second Road Safety Week (April 1995) was devoted exclusively to young road users. Вторая Неделя безопасности дорожного движения (апрель 1995 года) была посвящена исключительно молодым пользователям дорог.