Английский - русский
Перевод слова Exclusively
Вариант перевода Исключительно

Примеры в контексте "Exclusively - Исключительно"

Примеры: Exclusively - Исключительно
The Niger noted the establishment of two national commissions to combat trafficking in persons, one of which dealt exclusively with trafficking in children. Нигер отметил создание двух национальных комиссий по борьбе с торговлей людьми, одна из которых занимается исключительно вопросами торговли детьми.
Furthermore, the term bilateral "donor" was suggested to be exclusively associated with developed countries. Кроме того, было предложено использовать термин «двусторонний донор» исключительно применительно к развитым странам.
The allocations in that Plan exclusively deal with nomadic human development, infrastructural services, and their improved economic and social standing. Предусмотренные ассигнования ориентированы исключительно на развитие человеческого потенциала кочевников, предоставление услуг в области инфраструктуры и улучшение их экономического и социального положения.
The role of the Committee was focused exclusively on promoting the human rights of migrant workers and their families. Роль Комитета состоит в том, чтобы сосредоточиться исключительно на продвижении прав человека трудящихся-мигрантов и их семей.
Personnel of such teams shall be respected and protected while exclusively carrying out these duties . Персонал таких команд пользуется уважением и защитой при выполнении им исключительно таких обязанностей».
Latvia is convinced that it will promote the aims of non-proliferation, disarmament and the use of nuclear energy for exclusively peaceful purposes. Латвия убеждена в своей способности содействовать нераспространению, разоружению и использованию ядерной энергии исключительно в мирных целях.
COPUOS should continue to play a central role in coordinating international cooperation for the exploration and use of outer space for exclusively peaceful purposes. КОПУОС должен и впредь играть центральную роль в координации международного сотрудничества в области исследования и использования космического пространства исключительно в мирных целях.
He appealed for logical and balanced debate that did not focus exclusively on the Organization's rules and regulations. Он призывает к проведению разумных и взвешенных прений, которые не были бы сосредоточены исключительно на правилах и положениях Организации.
Percentage of districts exclusively secured by Afghan national security forces Процентная доля районов, в которых безопасность обеспечивается исключительно афганскими национальными силами безопасности
Children under 6 months exclusively breastfed (percentage) Moderately Количество детей в возрасте до 6 месяцев, находящихся исключительно на грудном вскармливании (в процентах)
Action at the national level has included tripartite commissions focusing exclusively on gender equality issues in some Latin American countries. К числу проводимых на национальном уровне мероприятий относится создание в ряде стран Латинской Америки трехсторонних комиссий, занимающихся исключительно проблемами гендерного равенства.
Markets cannot, however, be relied on exclusively to provide security of livelihoods. Тем не менее нельзя полагаться исключительно на рынки для обеспечения надежности средств к существованию.
In fulfilling that mandate, the ICC has been criticized in recent months for its alleged selectivity in intervening exclusively in one region. В рамках выполнения этого мандата МУС в последние месяцы подвергался критике за свою якобы имевшую место избирательность в виде вмешательства исключительно в одном регионе.
The President also oversees the limitation of nuclear activity in the Democratic Republic of the Congo exclusively to peaceful means and agricultural research. Президент также осуществляет контроль за ограничением ядерной деятельности в Демократической Республике Конго исключительно мирными целями и сельскохозяйственными исследованиями.
However, it could not support the draft resolution because it focused exclusively on the negative impact of globalization. Тем не менее, он не может поддержать этот проект резолюции, поскольку в нем все внимание сосредоточено исключительно на негативных последствиях глобализации.
Those delegations were of the view that the improvement of international space law would also ensure that outer space was used exclusively for peaceful purposes. По мнению этих делегаций, совершенствование международного космического права позволит гарантировать также, что космическое пространство будет использоваться исключительно в мирных целях.
It has also maintained and developed a partnership with Global Parliamentarians on Habitat, the only international parliamentary group committed exclusively to promoting sustainable human settlement development. Она также поддерживает и развивает партнерства с организацией "Парламентарии мира в поддержку Хабитат" - единственной международной парламентской группой, посвященной исключительно оказанию содействия развитию населенных пунктов на устойчивой основе.
Notably, the surge in domestic demand has been exclusively driven by the private sector while public spending has been less dynamic. Так, резкое повышение внутреннего спроса стимулировалось исключительно частным сектором, а государственные расходы увеличивались не столь динамично.
Otherwise the doctrine of humanitarian intervention will be used exclusively for foreign policy aims by various States. В противном случае доктрина гуманитарной интервенции будет использоваться исключительно во внешнеполитических целях теми или иными государствами.
The Unit has one staff member working exclusively on treaty body and NHRIs issues. Один сотрудник в Группе занимается исключительно вопросами договорных органов и национальных учреждений.
Now they teach colonial history as an exclusively negative episode. В настоящее время колониальную историю там преподают в исключительно негативном свете.
Accordingly, the Court found that the decision could not be exclusively based on the wording of the provision. Поэтому Суд постановил, что решение не может быть основано исключительно на формулировке данного положения.
Earlier, their advisory role was limited exclusively to abortion counselling. Ранее их консультации касались исключительно вопросов преждевременного прекращения беременности.
He told the Group that prior to the conflict he had shipped diamonds exclusively to Belgium. Он заявил Группе о том, что до конфликта он переправлял алмазы исключительно в Бельгию.
Social and cultural issues should be favoured over exclusively commercial and trade matters. Уделять основное внимание социальным и культурным вопросам по отношению к вопросам исключительно коммерческого и торгового характера.