Английский - русский
Перевод слова Exclusively
Вариант перевода Исключительно

Примеры в контексте "Exclusively - Исключительно"

Примеры: Exclusively - Исключительно
Pricing is not exclusively a private sector problem. Ценообразование не является исключительно проблемой частного сектора.
Decisions to enter into business relationships with higher risk customers should be taken exclusively at the management level. Решение о вступлении в деловые отношения с клиентами повышенного риска должно приниматься исключительно на уровне руководства.
The many difficult problems faced by Afghanistan cannot be resolved exclusively through military means. Многочисленные сложные проблемы, с которыми сталкивается Афганистан, не могут быть решены исключительно военными средствами.
This document focuses exclusively on the reformed trade subprogramme. Настоящий документ посвящен исключительно реформированной подпрограмме по торговле.
These were to be used exclusively for the settlement of indigenous communities. Эти резервации предназначались исключительно для коренных общин.
The synthesis based exclusively on those studies would be entrusted to the Special Rapporteur, whose conclusions would be presented in his eighth report. Специальному докладчику будет поручено подготовить обобщенный материал на основе исключительно этих исследований, выводы которых будут представлены в его восьмом докладе.
However, conduct does not necessarily have to be attributed exclusively to one subject only. Вместе с тем поведение необязательно должно присваиваться исключительно одному лишь субъекту.
However, some of the provisions in the Act apply exclusively only to women. Однако некоторые из положений этого закона применяются исключительно к женщинам.
The symposium represented a response to demands from over 300 groups composed exclusively of rural women. Проведение Встречи явилось ответом на требования более 300 организаций, объединяющих исключительно сельских женщин.
This result can be ascribed exclusively to the progressive nature of the income tax system. Этот результат обеспечивается исключительно за счет прогрессивного характера системы взимания подоходного налога.
Family relations are governed exclusively by the Individual and Family Code, which has been in force since 4 August 1990. Семейные отношения регулируются исключительно ГСК, который действует с 4 августа 1990 года.
In 1999, a specific discussion was held exclusively regarding the Convention. В 1999 году состоялась специальная дискуссия, посвященная исключительно Конвенции.
Interview notes are often either extremely brief or exclusively focused on knowledge and work history instead of demonstrated skills and competencies. Отчеты об интервью зачастую либо слишком краткие, либо посвящены исключительно образованию и опыту работы, а не продемонстрированным навыкам и профессиональным качествам.
OIOS had to assign another senior auditor to form the audit team exclusively responsible for the capital master plan. УСВН необходимо было назначить еще одного старшего ревизора для формирования группы ревизоров, отвечающих исключительно за реализацию Генерального плана капитального ремонта.
The canton of Ticino, long represented exclusively by men, elected a woman to the National Council in 1999. Долгое время представленный исключительно мужчинами кантон Тичино избрал в 1999 году одного депутата-женщину в Национальный совет.
In 1996 there were approximately 44,000 police officers, organized as paramilitary forces along exclusively mono-ethnic lines. В 1996 году насчитывалось приблизительно 44000 сотрудников полиции, которые входили в состав полувоенных формирований, созданных исключительно по моноэтническому признаку.
Though composed exclusively of PAIGC supporters, it represents all ethnic groups and includes five women. Хотя оно состоит исключительно из сторонников ПАИГК, оно представляет все этнические группы и имеет в своем составе пять женщин.
It is funded exclusively from voluntary contributions, 69 per cent of which is contributed by the host country for the biennium 2002-2003. Институт финансируется исключительно за счет добровольных пожертвований, 69 процентов из которых были сделаны принимающей страной в течение двухгодичного периода 2002 - 2003 годов.
Regional trade agreements exclusively among developing countries account for about 30 to 40 per cent of all active regional trade agreements. На региональные торговые соглашения с участием исключительно развивающихся стран приходится порядка 30 - 40 процентов всех действующих региональных торговых соглашений.
This special feature is not exclusively part of an enterprise mortgage but might be considered generally for security rights and executions. Эта особенность не является характерной исключительно для залога предприятия, но может учитываться в целом в отношении обеспечительных прав и исполнения.
More significant than the numbers of settlers is the land area exclusively allotted to settlements. Важно не столько число поселенцев, сколько площади, занимаемые исключительно поселениями.
Revise the panel system to ensure that panelists are able to concentrate exclusively on the Dialogue process. Переработка коллегиальной системы для обеспечения того, чтобы ее члены могли концентрироваться исключительно на процессе диалога.
Increasingly, girls and women are participating in sports activities such as soccer, which was exclusively men's sport. Все больше девушек и женщин участвуют в таких спортивных играх, как футбол, который всегда считался исключительно мужским видом спорта.
Members of the Federal Border Police generally volunteered to accompany deportees, and were not exclusively used for those activities. Члены Федеральной пограничной полиции, как правило, добровольно сопровождают депортируемого, но их функции не сводятся исключительно к этому.
The total involvement is far from exclusively financial. Наша общая помощь не ограничивается исключительно финансовой сферой.