Примеры в контексте "Exclusively - Только"

Примеры: Exclusively - Только
These cases exclusively concern particular viruses. В данном случае речь идет только об особых вирусах.
It does not mean exclusively access to the judicial sector. Такой доступ не подразумевает одну только возможность обращения в органы судебной системы.
Without trade, countries would have to rely exclusively on their own production. Если бы не было торговли, то страны были бы вынуждены целиком полагаться только на собственное производство.
Maintenance activities are currently performed exclusively by the United Nations IMIS team. В настоящее время деятельность по техническому обслуживанию осуществляется только группой Организации Объединенных Наций по ИМИС.
One country has a financial mechanism exclusively for NGOs and community-based organizations. В одной из стран имеется финансовый механизм, действующий только для НПО и организаций местных сообществ.
AGC establishes 35 mm/m for new lines dedicated exclusively to passenger traffic. В МСЖЛ предусмотрен показатель в 35 мм/м для новых линий, предназначенных только для пассажирских перевозок.
She likewise hoped that Ireland would not concentrate exclusively on Europe. Ей бы также хотелось надеяться, что Ирландия не будет сосредоточена только на Европе.
These officers should be assigned to deal exclusively with children. Таких сотрудников полиции следует освободить от всех других обязанностей, чтобы они могли сосредоточиться только на проблемах детей.
Vacancies were advertised on Galaxy and open to internal candidates exclusively. Информация о вакансиях, открытых только для внутренних кандидатов, была размещена в системе "Гэлакси".
Desertification countermeasures consisting exclusively of revegetation provide a good example. Одним из таких примеров являются контрмеры по борьбе с опустыниванием, которые заключаются только в восстановлении растительного покрова.
Services provided exclusively for witness testimony. Эти услуги предоставлялись только для перевода свидетельских показаний.
Other Commissioners expressed the view that extending the age to 65 did not depend exclusively on the staff member's ability to continue working. Другие члены Комиссии высказали мнение, что увеличение указанного возраста до 65 лет зависит не только от способности сотрудника продолжать работу.
The approval of exceptions rests exclusively with the Commission. Предоставлять такую помощь в порядке исключения может только Комиссия.
Thus, major disasters and the cumulative impact of smaller, "silent" disasters are not exclusively a humanitarian issue. Поэтому крупные бедствия и совокупное воздействие меньших, так называемых «тихих» бедствий - это не только гуманитарная проблема.
All States, and in particular but not exclusively those possessing nuclear weapons, have a responsibility in shaping that environment. Ответственность за создание такой атмосферы несут все государства, в особенности - но только - те, которые обладают ядерным оружием.
The prevailing view is that the advancement of women is exclusively a State responsibility. Господствует мнение, что за улучшение положения женщин отвечает только государство.
These countries were considered exclusively as having established IIFs to avoid double counting. Во избежание двойного счета эти страны рассматривались только как страны, имеющие готовую КИРП.
Also, the centre only provided services during the day and was not exclusively for women victims of domestic violence. Кроме того, центр предоставляет услуги исключительно в дневное время и предназначен не только для женщин, пострадавших от насилия в семье.
The team discussed moving from looking exclusively at the current status of forest products markets to solutions. Группа обсудила вопрос о том, чтобы рассматривать не только текущее положение на рынках лесных товаров, но и решения.
Furthermore, rights holders must view scientific information and enquiry as a right and not one exclusively for the enjoyment of scientists. Кроме того, носители прав должны воспринимать научную информацию и исследования как право, принадлежащее не только ученым.
Vocational technical education is no longer exclusively for males. Возможность получать профессионально-техническое образование теперь есть не только у мужчин.
Under one condition: You work for me exclusively. Только одно условие: ты работаешь только на меня.
I know a guy named "Sticky Icky" Ricky who delivers exclusively after midnight. Я знаю парня по имени "Липкий Мерзкий Рики" который доставляет только после полуночи.
Soon you'll be back in your own place, fighting exclusively with your own children. Скоро ты вернешься в свой собственный дом, и будешь бороться только с собственными детьми.
Three of them manufactured exclusively By your subsidiaries. Три из них производят только на ваших дочерних предприятиях.