This is exactly what you signed on for. |
Это именно то, на что ты подисался. |
And that's exactly what I'm going to tell Jeremy. |
И это именно то что я собираюсь сказать Джереми. |
That's exactly what they want, though. |
Это именно то, чего они хотят. |
Which is exactly what I intend to do. |
Это именно то, что я собираюсь сделать. |
That's exactly what we're here for. |
Это именно то, для чего мы здесь. |
Just when you were about to get exactly what you wanted. |
В тот момент, когда вы почти получили именно то, что так хотели. |
But that's exactly what you're doing. |
Но это именно то, что ты делаешь. |
Well, that's exactly what I did not want to hear. |
Ну, это именно то, чего я не хочу слышать. |
That's exactly what I thought. |
Это именно то, что я подумал. |
An arrow fired from this bow will give you exactly what you need. |
Стрела, выпущенная из этого лука, даст тебе именно то, что ищешь. |
That's exactly what opposing counsel is counting on... your maternal instincts working against your self-interest. |
Именно на это рассчитывает адвокат противника... ваши материнские инстинкты действуют против ваших личный интересов. |
That's exactly the kinds of secrets you agreed not to keep from me. |
Это именно тот секрет, каких вы дали согласие от меня не утаивать. |
Then that is exactly what he will do. |
Тогда именно это он и сделает. |
And that's exactly what she'll expect. |
И именно этого она от нас ждёт. |
She's saying something to me. I can't hear it exactly. |
Она что-то мне говорит, но я не пойму, что именно. |
Sharon, that is exactly what a buffer does. |
Шэрон, именно для этого и нужен буфер. |
That's exactly what his parents have been doing for the past eight days. |
Именно это делали его родители последние 8 дней. |
That, Mr. Burton, is exactly what you are going to do. |
Именно это вам и предстоит, мистер Бёртон. |
But then crossword-setters aren't exactly famed for a lack of self-regard. |
Но затем кроссворд-сеттеры не именно славится отсутствие самоуважение. |
It's exactly what the survivors of their raids report. |
Именно об этом рассказывали уцелевшие после их набегов. |
I thought that's exactly what a nanny was. |
Я думал, именно для этого существуют няни. |
Luckily, my frozen hand on the stick was exactly what that plane needed. |
К счастью, моя окоченевшая рука на штурвале было именно тем, что нужно самолету. |
Dad, that's exactly why we need to bring her home. |
Именно поэтому мы должны забрать её домой. |
That's exactly what it was. |
Да, именно так все и произошло. |
for not getting them exactly what they wanted. |
потому что не покупаете им именно то, чего хотят они. |