| This is exactly what you signed on for. | Это именно то, на что ты подисался. | 
| And that's exactly what I'm going to tell Jeremy. | И это именно то что я собираюсь сказать Джереми. | 
| That's exactly what they want, though. | Это именно то, чего они хотят. | 
| Which is exactly what I intend to do. | Это именно то, что я собираюсь сделать. | 
| That's exactly what we're here for. | Это именно то, для чего мы здесь. | 
| Just when you were about to get exactly what you wanted. | В тот момент, когда вы почти получили именно то, что так хотели. | 
| But that's exactly what you're doing. | Но это именно то, что ты делаешь. | 
| Well, that's exactly what I did not want to hear. | Ну, это именно то, чего я не хочу слышать. | 
| That's exactly what I thought. | Это именно то, что я подумал. | 
| An arrow fired from this bow will give you exactly what you need. | Стрела, выпущенная из этого лука, даст тебе именно то, что ищешь. | 
| That's exactly what opposing counsel is counting on... your maternal instincts working against your self-interest. | Именно на это рассчитывает адвокат противника... ваши материнские инстинкты действуют против ваших личный интересов. | 
| That's exactly the kinds of secrets you agreed not to keep from me. | Это именно тот секрет, каких вы дали согласие от меня не утаивать. | 
| Then that is exactly what he will do. | Тогда именно это он и сделает. | 
| And that's exactly what she'll expect. | И именно этого она от нас ждёт. | 
| She's saying something to me. I can't hear it exactly. | Она что-то мне говорит, но я не пойму, что именно. | 
| Sharon, that is exactly what a buffer does. | Шэрон, именно для этого и нужен буфер. | 
| That's exactly what his parents have been doing for the past eight days. | Именно это делали его родители последние 8 дней. | 
| That, Mr. Burton, is exactly what you are going to do. | Именно это вам и предстоит, мистер Бёртон. | 
| But then crossword-setters aren't exactly famed for a lack of self-regard. | Но затем кроссворд-сеттеры не именно славится отсутствие самоуважение. | 
| It's exactly what the survivors of their raids report. | Именно об этом рассказывали уцелевшие после их набегов. | 
| I thought that's exactly what a nanny was. | Я думал, именно для этого существуют няни. | 
| Luckily, my frozen hand on the stick was exactly what that plane needed. | К счастью, моя окоченевшая рука на штурвале было именно тем, что нужно самолету. | 
| Dad, that's exactly why we need to bring her home. | Именно поэтому мы должны забрать её домой. | 
| That's exactly what it was. | Да, именно так все и произошло. | 
| for not getting them exactly what they wanted. | потому что не покупаете им именно то, чего хотят они. |