| So, how exactly did you find the body? | Так как именно Вы обнаружили тело? | 
| What exactly did he do - development, research, analysis? | Что именно он делал... разработки, исследования, анализы? | 
| How exactly does saving someone on this Earth prevent an attack on ours? | Как именно спасение кого-то на этой Земле предупредит нападение на нашей? | 
| What exactly were you guys doing up here? | И что именно вы здесь делаете, парни? | 
| What exactly are you after him for? | Из-за чего именно ты его преследуешь? | 
| Where exactly did you find this man littering milk cartons? | Где именно вы видели мужчину, разбрасывающего пакеты из-под молока? | 
| If Barry and his friends wanted me to hack, that was exactly what I'd do... | Раз Бэрри с друзьями хотел, чтобы я занимался взломом... именно этим я занялся. | 
| How exactly did you and Nighthorse make it happen? | Что именно вы с Найтхорсом для этого сделали? | 
| Excuse me, but exactly what contract did my client allegedly breach? | Извините, какой именно контракт нарушил мой клиент? | 
| What exactly are we negotiating here? | О чем именно мы здесь договариваемся? | 
| Okay, so what do you want exactly? | Хорошо, так чего именно ты хочешь? | 
| Yes, Scootaloo, that's exactly... | и это именно то... девочки! | 
| So you can do what, exactly? | Что бы ты что именно сделал? | 
| Look, look, it is exactly what it appes to be. | Смотрите, смотрите, это именно то, что произойдет. | 
| And where was all this exactly? | И где именно всё это было? | 
| How, exactly, does one go about breaking out of this joint? | Как именно можно разрушить эту связь? | 
| What exactly in the defense's case convinced you? | Что именно в деле защиты убедило Вас? | 
| Isn't that exactly what we've been looking for? | Разве не именно это мы искали? | 
| That's exactly what you're trying to do. | Нет, именно это вы и делаете. | 
| When exactly did this alleged bribery take place? | Когда именно имела место эта, якобы взятка. | 
| So what exactly did Gus say? | Так, что именно сказал Гас? | 
| And now that I have brought them here, that is exactly what they're going to do. | Я захватил их с собой, и именно этим они и займутся. | 
| Our existence depends on sheer implausibility, which I'm sure is exactly how your merchandise found its way into your pocket. | Наше существование зависит от сплошного неправдоподобия, и я уверен, что именно так ваш товар нашёл дорогу в ваш карман. | 
| Sorry, which girlfriend is that, exactly? | Прости, это чья именно подружка? | 
| What exactly are you charging them with? | В чем именно вы их обвиняете? |