So, how exactly did you find the body? |
Так как именно Вы обнаружили тело? |
What exactly did he do - development, research, analysis? |
Что именно он делал... разработки, исследования, анализы? |
How exactly does saving someone on this Earth prevent an attack on ours? |
Как именно спасение кого-то на этой Земле предупредит нападение на нашей? |
What exactly were you guys doing up here? |
И что именно вы здесь делаете, парни? |
What exactly are you after him for? |
Из-за чего именно ты его преследуешь? |
Where exactly did you find this man littering milk cartons? |
Где именно вы видели мужчину, разбрасывающего пакеты из-под молока? |
If Barry and his friends wanted me to hack, that was exactly what I'd do... |
Раз Бэрри с друзьями хотел, чтобы я занимался взломом... именно этим я занялся. |
How exactly did you and Nighthorse make it happen? |
Что именно вы с Найтхорсом для этого сделали? |
Excuse me, but exactly what contract did my client allegedly breach? |
Извините, какой именно контракт нарушил мой клиент? |
What exactly are we negotiating here? |
О чем именно мы здесь договариваемся? |
Okay, so what do you want exactly? |
Хорошо, так чего именно ты хочешь? |
Yes, Scootaloo, that's exactly... |
и это именно то... девочки! |
So you can do what, exactly? |
Что бы ты что именно сделал? |
Look, look, it is exactly what it appes to be. |
Смотрите, смотрите, это именно то, что произойдет. |
And where was all this exactly? |
И где именно всё это было? |
How, exactly, does one go about breaking out of this joint? |
Как именно можно разрушить эту связь? |
What exactly in the defense's case convinced you? |
Что именно в деле защиты убедило Вас? |
Isn't that exactly what we've been looking for? |
Разве не именно это мы искали? |
That's exactly what you're trying to do. |
Нет, именно это вы и делаете. |
When exactly did this alleged bribery take place? |
Когда именно имела место эта, якобы взятка. |
So what exactly did Gus say? |
Так, что именно сказал Гас? |
And now that I have brought them here, that is exactly what they're going to do. |
Я захватил их с собой, и именно этим они и займутся. |
Our existence depends on sheer implausibility, which I'm sure is exactly how your merchandise found its way into your pocket. |
Наше существование зависит от сплошного неправдоподобия, и я уверен, что именно так ваш товар нашёл дорогу в ваш карман. |
Sorry, which girlfriend is that, exactly? |
Прости, это чья именно подружка? |
What exactly are you charging them with? |
В чем именно вы их обвиняете? |