| And I believe that a Magna Carta for the Internet is exactly what we need. | Я уверен, что «Великая хартия вольностей» для сети Интернет - это именно то, что нам нужно. | 
| And that's exactly what we were aiming for. | И это именно то, к чему мы стремились. | 
| It was parked exactly where I left it. | Он стоял именно там, где я его оставила. | 
| For me, it was exactly then. | Для меня это был именно тот момент. | 
| I want you to tell me right now exactly what you know. | Я хочу, чтобы Вы сейчас же сказали мне, что именно Вы знаете. | 
| You going rogue, that's exactly what he wants. | Ты действуешь опрометчиво, а это именно то, что ему нужно. | 
| Because of your ability to do exactly what you're doing to him right now. | Твоей способностью делать именно то, что ты делаешь с ним сейчас. | 
| And this is exactly why failed states are so dangerous. | Именно поэтому для нас всех так опасны государства-неудачники. | 
| We're both doing exactly what we were born to do. | Мы делаем именно то, для чего рождены. | 
| You realize that is exactly what every man has been waiting to hear his entire life. | Ты сказала именно то, что каждый мужчина мечтает услышать всю свою жизнь. | 
| That's exactly the moment I was furious at you for missing our toast. | Именно в этот момент, я злилась на тебя за пропавший без вести наш тост. | 
| That is exactly why I agree with Ben's final wishes. | Именно поэтому я согласен с последним желанием Бена. | 
| Did he just say "exactly"? | Именно. Он только что сказал "именно"? | 
| So we decided to do exactly that. | Мы решили именно это и делать. | 
| So there are many famous examples in the history of science of scientists doing exactly this. | В истории науки есть много известных примеров, когда учёные поступали именно так. | 
| It turns out this is exactly where the science comes in. | Оказывается, именно тут наука и выходит на сцену. | 
| You might not want to sit exactly there. | Ты, наверное, не захочешь сидеть именно здесь. | 
| Roy, this is exactly the sweater that I wanted, but I mentioned it months ago. | Рой, это именно тот свитер, который я хотела но я приметила его несколько месяцев назад. | 
| And that's exactly what they would have wanted. | Именно этого они бы и хотели. | 
| Everything exactly as it was before. | Все именно так, как прежде. | 
| The country's on edge, which is exactly what they wanted. | Страна на грани, а это именно то, что им нужно. | 
| And this is exactly what the archeological record shows. | И это именно то, что показывают археологические памятники. | 
| That is exactly what people used to think. | Это именно то, что люди привыкли думать. | 
| HE WHIMPERS that's exactly what we do. | Ты так прав, это именно то, что мы делаем. | 
| And that's exactly what I'm saying. | И это именно то, что я сказала. |