Английский - русский
Перевод слова Exactly
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Exactly - Именно"

Примеры: Exactly - Именно
And that is exactly where I want to be right now. И именно там, я хочу сейчас быть.
We're still investigating what exactly happened here. Мы всё ещё расследуем, что именно тут произошло.
Perhaps that's exactly what we should do. Возможно именно это мы и должны сделать.
That is exactly why I never leave my Shammy in the car. Именно по-этому я никогда не оставляю мое полотенце в машине.
Where exactly should I have addressed it? И куда именно я должна была его отправить?
It was set up exactly the way I needed it for my procedure. Она укомплектована именно так, как нужно для моей операции.
That is exactly what you told me to write. Именно это ты и просил меня набить.
Actually that's exactly your place to say. Вообще-то, это именно твоя работа - докладывать.
This is exactly the type of thing the other Ted wanted us to prevent. Вот именно что-то такое другой Тед и хотел, чтоб мы предотвратили.
But that's exactly why we want him. Именно, поэтому нам нужна ваша помощь.
Which is exactly what I'm trying to do. Именно это я и пытаюсь сделать.
You know, that is exactly what my C.O. told me when he handed me my discharge papers. Именно это сказал мне мой командир, когда передал бумаги об увольнении.
Which is exactly why, I'm going to leave the colourful shirts to the locals... like you. И именно поэтому я собираюсь оставить цветные рубашки местным... например, вам.
That's exactly why you can't go. Именно поэтому ты Не можешь уехать.
That's exactly what I'm trying to do here. Именно этим я здесь и занимаюсь.
That's exactly what Mabel wanted to go through her records. Именно столько и хотела Мэйбел за помощь в поисках записей.
Esther is exactly where she needs to be. Эстер именно там, где она должна быть.
Lala, that's exactly what I pictured! Лала, это именно то, что я себе представлял!
This is exactly what I mean, Diane. Это именно то, что я имею в виду, Диана.
Wait a second, this is exactly what we need. Погоди секунду, это же именно то. что нам нужно.
The only way to help yourself, Christopher, is to tell us exactly what happened that night. Единственный способ помочь себе, Кристофер, - рассказать, что именно случилось в тот вечер.
No, we have to find out exactly what we're up against. Нет, надо выяснить, с кем именно мы имеем дело.
That's exactly what you meant. Ты имел в виду именно это.
It's exactly what Wan said, Inspector. Именно так Ван и сказал, инспектор.
That's exactly why I have to do this. Именно поэтому я должен это сделать.