And that is exactly where I want to be right now. |
И именно там, я хочу сейчас быть. |
We're still investigating what exactly happened here. |
Мы всё ещё расследуем, что именно тут произошло. |
Perhaps that's exactly what we should do. |
Возможно именно это мы и должны сделать. |
That is exactly why I never leave my Shammy in the car. |
Именно по-этому я никогда не оставляю мое полотенце в машине. |
Where exactly should I have addressed it? |
И куда именно я должна была его отправить? |
It was set up exactly the way I needed it for my procedure. |
Она укомплектована именно так, как нужно для моей операции. |
That is exactly what you told me to write. |
Именно это ты и просил меня набить. |
Actually that's exactly your place to say. |
Вообще-то, это именно твоя работа - докладывать. |
This is exactly the type of thing the other Ted wanted us to prevent. |
Вот именно что-то такое другой Тед и хотел, чтоб мы предотвратили. |
But that's exactly why we want him. |
Именно, поэтому нам нужна ваша помощь. |
Which is exactly what I'm trying to do. |
Именно это я и пытаюсь сделать. |
You know, that is exactly what my C.O. told me when he handed me my discharge papers. |
Именно это сказал мне мой командир, когда передал бумаги об увольнении. |
Which is exactly why, I'm going to leave the colourful shirts to the locals... like you. |
И именно поэтому я собираюсь оставить цветные рубашки местным... например, вам. |
That's exactly why you can't go. |
Именно поэтому ты Не можешь уехать. |
That's exactly what I'm trying to do here. |
Именно этим я здесь и занимаюсь. |
That's exactly what Mabel wanted to go through her records. |
Именно столько и хотела Мэйбел за помощь в поисках записей. |
Esther is exactly where she needs to be. |
Эстер именно там, где она должна быть. |
Lala, that's exactly what I pictured! |
Лала, это именно то, что я себе представлял! |
This is exactly what I mean, Diane. |
Это именно то, что я имею в виду, Диана. |
Wait a second, this is exactly what we need. |
Погоди секунду, это же именно то. что нам нужно. |
The only way to help yourself, Christopher, is to tell us exactly what happened that night. |
Единственный способ помочь себе, Кристофер, - рассказать, что именно случилось в тот вечер. |
No, we have to find out exactly what we're up against. |
Нет, надо выяснить, с кем именно мы имеем дело. |
That's exactly what you meant. |
Ты имел в виду именно это. |
It's exactly what Wan said, Inspector. |
Именно так Ван и сказал, инспектор. |
That's exactly why I have to do this. |
Именно поэтому я должен это сделать. |