Well, actually, that's exactly what it means. |
Эм, вообще-то, именно это и значит. |
That's exactly what I was saying. |
Именно это я и хотела сказать. |
This is exactly like it was in my dream. |
Это именно так, как было в моем сне. |
One, to find out exactly how this offensive tweet came to be sent. |
Во-первых, понять, как именно этот оскорбительный твит оказался отправлен. |
This report says exactly what the White House wants it to say. |
Этот отчёт говорит именно то, что хочет сказать Белый Дом. |
This is exactly what I want. |
Именно то, что я хотела. |
That's exactly what we should do. |
Это именно то, что мы должны сделать. |
Why? I'm giving her exactly what she wants. |
Я даю ей именно то, что она хочет. |
You told me to find a hobby, and that's exactly what we need. |
Ты сказал мне найти хобби, и это именно то что нам нужно. |
Besides, the locator chip would tell security exactly where I was. |
Кроме того, чип-локатор сообщит охране, где именно я буду. |
This is exactly what I imagine Heaven looks like. |
Именно так я себе представлял рай. |
That's exactly why we need to keep you out of harm's way. |
Именно поэтому нам нужно держать тебя подальше от этих неприятностей. |
That's exactly what you say in the video. |
Именно это ты и говоришь в видео. |
It's exactly what you said you wanted. |
Это именно то, что вы хотели. |
Okay, but that is exactly why that we need to cross alone right now. |
Да, именно поэтому нам необходимо пересечь сейчас границу одним. |
Yes, that is exactly what I am saying. |
Да, именно это я и хочу сказать. |
That's exactly why I got myself snipped. |
Это именно поэтому, я этим не занимался. |
This is exactly the kind of anomaly they asked us to look out for. |
Это именно тот вариант аномалии который они просили нас искать. |
We need to find out what exactly is being extracted from the victims. |
Мы должны установить, что именно вырезали у обеих жертв. |
But that's exactly what every single drug mule alleges. |
Но именно так оправдывается любой отдельно взятый перевозчик. |
I just figured out exactly what the track's missing. |
Я только что понял, чего именно не хватает этому треку. |
And exactly why I need you to come with us to the qualifier. |
Именно поэтому ты должна поехать с нами на отборочный этап. |
That's exactly what I'm saying. |
Именно это я и имела в виду. |
That's exactly what it's supposed to be like, Jack. |
Именно так это и должно быть, Джек. |
It's exactly where we're standing. |
Именно там, где мы стоим. |