Английский - русский
Перевод слова Exactly
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Exactly - Именно"

Примеры: Exactly - Именно
Well, actually, that's exactly what it means. Эм, вообще-то, именно это и значит.
That's exactly what I was saying. Именно это я и хотела сказать.
This is exactly like it was in my dream. Это именно так, как было в моем сне.
One, to find out exactly how this offensive tweet came to be sent. Во-первых, понять, как именно этот оскорбительный твит оказался отправлен.
This report says exactly what the White House wants it to say. Этот отчёт говорит именно то, что хочет сказать Белый Дом.
This is exactly what I want. Именно то, что я хотела.
That's exactly what we should do. Это именно то, что мы должны сделать.
Why? I'm giving her exactly what she wants. Я даю ей именно то, что она хочет.
You told me to find a hobby, and that's exactly what we need. Ты сказал мне найти хобби, и это именно то что нам нужно.
Besides, the locator chip would tell security exactly where I was. Кроме того, чип-локатор сообщит охране, где именно я буду.
This is exactly what I imagine Heaven looks like. Именно так я себе представлял рай.
That's exactly why we need to keep you out of harm's way. Именно поэтому нам нужно держать тебя подальше от этих неприятностей.
That's exactly what you say in the video. Именно это ты и говоришь в видео.
It's exactly what you said you wanted. Это именно то, что вы хотели.
Okay, but that is exactly why that we need to cross alone right now. Да, именно поэтому нам необходимо пересечь сейчас границу одним.
Yes, that is exactly what I am saying. Да, именно это я и хочу сказать.
That's exactly why I got myself snipped. Это именно поэтому, я этим не занимался.
This is exactly the kind of anomaly they asked us to look out for. Это именно тот вариант аномалии который они просили нас искать.
We need to find out what exactly is being extracted from the victims. Мы должны установить, что именно вырезали у обеих жертв.
But that's exactly what every single drug mule alleges. Но именно так оправдывается любой отдельно взятый перевозчик.
I just figured out exactly what the track's missing. Я только что понял, чего именно не хватает этому треку.
And exactly why I need you to come with us to the qualifier. Именно поэтому ты должна поехать с нами на отборочный этап.
That's exactly what I'm saying. Именно это я и имела в виду.
That's exactly what it's supposed to be like, Jack. Именно так это и должно быть, Джек.
It's exactly where we're standing. Именно там, где мы стоим.