You're no doubt wondering how exactly our little organism survives. |
Тебе без сомнения интересно, как именно выживает наш маленький организм. |
In doing his best to avoid war, that's exactly what Gaviria got. |
Своими стараниями избежать войны Гавирия именно её и получил. |
This isn't exactly what I needed. |
Именно это мне и было надо. |
Which is exactly why you need to stay in Arendelle, as you told her. |
Именно поэтому ты должна остаться в Аренделле, как ты ей и сказала. |
That's exactly why I told you to go to the sheriff's station. |
Именно из-за этого я говорила тебе пойти в полицейский участок. |
Which is exactly why it would never work out between us. |
И именно поэтому между нами никогда ничего не выйдет. |
In fact, that's exactly why I asked you here. |
На самом деле именно поэтому я и попросил тебя прийти. |
Look, the fact is that Christy basically told her exactly where to find the flashlight. |
Суть в том, что Кристи фактически сказала ей, где именно искать фонарик. |
And to all outside appearances, that is exactly what you'd be doing. |
Но для всех остальных людей именно это ты и будешь делать. |
That's exactly why this is not where we should be. |
Именно поэтому мы не должны быть здесь. |
That's exactly what I'm telling you, Finn Hudson. |
Именно это я и говорю, Финн Хадсон. |
It all has to happen exactly like it happened. |
Это всё должно случиться именно так, как это случилось. |
It's exactly what homophobic means. |
Это именно то, что гомофобные средств. |
And that's exactly what Fitz ordered when he was there. |
Это именно то, что Фитц заказал в этом баре. |
I can tell you exactly what he'll say. |
Я могу сказать тебе именно то, что они скажут. |
Well, I expect she's doing exactly what Mr Bennett told her to. |
Полагаю, именно тем, что велел ей мистер Беннет. |
I did exactly what you told me to do. |
Я сделала именно то, что ты сказал мне сделать. |
That's exactly what I promised Henry I wouldn't do. |
Это именно то, чего я обещала Генри не делать. |
No, I can tell you exactly where I was. |
Нет, я могу сказать, где именно я была. |
And as such, he was exactly what we needed. |
И именно поэтому он и был нам нужен. |
That's exactly what the readers want to know. |
Именно это и хотят знать читатели. |
Chloe, he created our organization to help with exactly this kind of problem. |
Хлоя, он создал нашу организацию именно затем, чтобы решать именно такие проблемы. |
It is sad exactly because she can't come back to life. |
Я скорблю именно потому, что её не вернуть. |
Tell Dorothy this is exactly why she's not allowed to visit anymore. |
Скажите Дороти, что именно поэтому... ей не разрешено больше приходить. |
That's exactly why I need to stay in tonight. |
Именно поэтому сегодня я осталась дома. |