You're giving Satan exactly what he wants. |
Вы даете Сатане именно то чего он хочет. |
This is exactly what Obi-Wan didn't want to happen. |
Это именно то, чего Оби-Ван хотел бы избежать. |
It's exactly what you think it is. |
Именно то, о чем ты подумал. |
That's just exactly what I said. |
Это именно то, что я сказал. |
I'm not exactly sure what that means. |
Не уверен, что именно это значит. |
But now I can finally tell you what exactly happened the night the dagger of Aqu'Abi was stolen. |
Но сейчас я могу рассказать вам, что именно случилось в тот вечер, когда был похищен кинжал Аку-Аби. |
Why exactly did you return to Hereford when you did? |
Почему именно ты вернуться в Херефорд, когда вы это делали? |
But I'd love to know who exactly you heard it from. |
Но я был бы рад узнать от кого именно ты это услышал. |
That's exactly what I wanted, but you forgot one thing. |
Именно это я и хотел, но ты забыла кое-что. |
That's exactly what he said you'd tell me. |
Он предупреждал, что именно так ты и скажешь. |
That's exactly when you need to be cautious. |
Именно тогда и нужно быть осторожным. |
C.N.I. believe that's exactly why he chose that location. |
В НРЦ считают, что именно поэтому он выбрал это место. |
Because that's exactly what it would be if the shooter wasn't wearing a uniform. |
Ведь именно так говорят, когда стрелок не носит форму. |
Which is exactly why we have to help them see this through. |
Именно поэтому мы здесь и помогаем им довести дело до конца. |
Actually, I think it has to be exactly like this. |
Вообще-то, я считаю, что все должно быть именно так. |
About face in Russian means exactly what I did. |
Кругом по-русски означает именно то, что я сделал. |
And getting your attention and getting under your skin, which is exactly what... |
И получают ваше внимание, и сильно вам досаждают, а это именно то, чего... |
Now exactly why you chose to breach my trust, I can only speculate. |
Из-за чего именно ты решил предать мое доверие, я могу только предполагать. |
I'm still not exactly sure what is being alleged. |
И я не совсем понимаю, что именно вы подозреваете. |
Tomorrow that's exactly what I'm going to do. |
Это именно то, что я планирую сделать завтра. |
But for now you're exactly what I need. |
Но сейчас ты именно тот, кто мне нужен. |
That's exactly what he needs. |
Это именно то, что ему нужно. |
That's exactly what he's telling you. |
Именно об этом он тебе и говорит. |
This is exactly what a girl needs in the middle of a crisis. |
Это именно то, что нужно девушке во время душевного кризиса. |
And that's exactly what you got. |
И это именно то, что ты получила. |