| You're giving Satan exactly what he wants. | Вы даете Сатане именно то чего он хочет. | 
| This is exactly what Obi-Wan didn't want to happen. | Это именно то, чего Оби-Ван хотел бы избежать. | 
| It's exactly what you think it is. | Именно то, о чем ты подумал. | 
| That's just exactly what I said. | Это именно то, что я сказал. | 
| I'm not exactly sure what that means. | Не уверен, что именно это значит. | 
| But now I can finally tell you what exactly happened the night the dagger of Aqu'Abi was stolen. | Но сейчас я могу рассказать вам, что именно случилось в тот вечер, когда был похищен кинжал Аку-Аби. | 
| Why exactly did you return to Hereford when you did? | Почему именно ты вернуться в Херефорд, когда вы это делали? | 
| But I'd love to know who exactly you heard it from. | Но я был бы рад узнать от кого именно ты это услышал. | 
| That's exactly what I wanted, but you forgot one thing. | Именно это я и хотел, но ты забыла кое-что. | 
| That's exactly what he said you'd tell me. | Он предупреждал, что именно так ты и скажешь. | 
| That's exactly when you need to be cautious. | Именно тогда и нужно быть осторожным. | 
| C.N.I. believe that's exactly why he chose that location. | В НРЦ считают, что именно поэтому он выбрал это место. | 
| Because that's exactly what it would be if the shooter wasn't wearing a uniform. | Ведь именно так говорят, когда стрелок не носит форму. | 
| Which is exactly why we have to help them see this through. | Именно поэтому мы здесь и помогаем им довести дело до конца. | 
| Actually, I think it has to be exactly like this. | Вообще-то, я считаю, что все должно быть именно так. | 
| About face in Russian means exactly what I did. | Кругом по-русски означает именно то, что я сделал. | 
| And getting your attention and getting under your skin, which is exactly what... | И получают ваше внимание, и сильно вам досаждают, а это именно то, чего... | 
| Now exactly why you chose to breach my trust, I can only speculate. | Из-за чего именно ты решил предать мое доверие, я могу только предполагать. | 
| I'm still not exactly sure what is being alleged. | И я не совсем понимаю, что именно вы подозреваете. | 
| Tomorrow that's exactly what I'm going to do. | Это именно то, что я планирую сделать завтра. | 
| But for now you're exactly what I need. | Но сейчас ты именно тот, кто мне нужен. | 
| That's exactly what he needs. | Это именно то, что ему нужно. | 
| That's exactly what he's telling you. | Именно об этом он тебе и говорит. | 
| This is exactly what a girl needs in the middle of a crisis. | Это именно то, что нужно девушке во время душевного кризиса. | 
| And that's exactly what you got. | И это именно то, что ты получила. |