| I just had dinner with someone who looks exactly like you. | Я только что обедал с женщиной, которая выглядит в точности как ты. |
| And the man she described looks exactly like him. | И человек, которого она описала выглядит в точности как вы. |
| Thus, two trapezoids are disjoint exactly if their corresponding boxes are comparable. | Таким образом, две трапеции не пересекаются в точности тогда, когда соответствующие им прямоугольники сравнимы. |
| I'd be exactly like those over-50-year-old women who helped me. | Я была бы в точности как те женщины за пятьдесят, которые помогли мне. |
| Length - Items should be exactly one paragraph long. | Длина - сообщения должны быть длиной в точности в один абзац. |
| You look exactly like I'd imagined. | Ты выглядишь в точности, как я тебя и представлял. |
| Your story is exactly like mine. | Ваша история в точности, как у меня. |
| This beer tastes exactly like Duff. | Это пиво по вкусу в точности как Дафф. |
| I'll tell you exactly what to say. | Я скажу вам, что вы в точности должны говорить. |
| The gears on that sketch match this exactly. | Так вот шестеренки того механизма в точности совпадают с деталями этого криптографа. |
| It sounds exactly like something I'd do. | А похоже в точности на то, что я бы сделал. |
| And you will do exactly what I ask. | И вы будете делать в точности, что я потребую. |
| I've treated other cases exactly like Sam's. | Я занимался другими случаями, в точности такими как случай Сэма. |
| The explicit reference to the phase-down of consumption and production reinforced the arguments for the proposed amendment, which used exactly the same language. | Прямое упоминание поэтапного прекращения потребления и производства усиливает доводы в пользу предлагаемой поправки, в которой используется в точности та же формулировка. |
| It was unnecessary to allot exactly the same number of meeting days to each working group. | Нет необходимости выделять каждой рабочей группе в точности одинаковое количество дней для проведения заседаний. |
| That was it, exactly my dream. | Именно так, в точности мой сон. |
| They were small, round and yellow, exactly like this. | Они были маленькие, круглые и желтые, в точности как эти. |
| I want you to tell me what exactly was said on the other side of that phone call. | Я хочу, чтобы ты сказала мне в точности, что было произнесено на другой стороне телефонного разговора. |
| Your doppelganger voice is exactly like Amara's, so whiny. | Твой голос двойника в точности, как Амары так плаксив. |
| Last night was... something... almost exactly as I imagined it. | Прошлый вечер был... почти в точности, как я представлял. |
| I tell her exactly what happened. | Я расскажу ей в точности, что случилось. |
| You must tell him exactly what I've told you. | Ты должна сказать ему в точности то, что я сказала тебе. |
| The person killing our subjects looks exactly like Beth. | Тот, кто убивает наши объекты, выглядит в точности как Бет. |
| I was thinking exactly what you said. | Я думала в точности так, как ты и сказала. |
| Everything is going exactly as you predicted, Admiral. | Все идет в точности так, как вы и предсказывали, адмирал. |