I just had dinner with someone who looks exactly like you. |
Я только что обедал с женщиной, которая выглядит в точности как ты. |
And the man she described looks exactly like him. |
И человек, которого она описала выглядит в точности как вы. |
Thus, two trapezoids are disjoint exactly if their corresponding boxes are comparable. |
Таким образом, две трапеции не пересекаются в точности тогда, когда соответствующие им прямоугольники сравнимы. |
I'd be exactly like those over-50-year-old women who helped me. |
Я была бы в точности как те женщины за пятьдесят, которые помогли мне. |
Length - Items should be exactly one paragraph long. |
Длина - сообщения должны быть длиной в точности в один абзац. |
You look exactly like I'd imagined. |
Ты выглядишь в точности, как я тебя и представлял. |
Your story is exactly like mine. |
Ваша история в точности, как у меня. |
This beer tastes exactly like Duff. |
Это пиво по вкусу в точности как Дафф. |
I'll tell you exactly what to say. |
Я скажу вам, что вы в точности должны говорить. |
The gears on that sketch match this exactly. |
Так вот шестеренки того механизма в точности совпадают с деталями этого криптографа. |
It sounds exactly like something I'd do. |
А похоже в точности на то, что я бы сделал. |
And you will do exactly what I ask. |
И вы будете делать в точности, что я потребую. |
I've treated other cases exactly like Sam's. |
Я занимался другими случаями, в точности такими как случай Сэма. |
The explicit reference to the phase-down of consumption and production reinforced the arguments for the proposed amendment, which used exactly the same language. |
Прямое упоминание поэтапного прекращения потребления и производства усиливает доводы в пользу предлагаемой поправки, в которой используется в точности та же формулировка. |
It was unnecessary to allot exactly the same number of meeting days to each working group. |
Нет необходимости выделять каждой рабочей группе в точности одинаковое количество дней для проведения заседаний. |
That was it, exactly my dream. |
Именно так, в точности мой сон. |
They were small, round and yellow, exactly like this. |
Они были маленькие, круглые и желтые, в точности как эти. |
I want you to tell me what exactly was said on the other side of that phone call. |
Я хочу, чтобы ты сказала мне в точности, что было произнесено на другой стороне телефонного разговора. |
Your doppelganger voice is exactly like Amara's, so whiny. |
Твой голос двойника в точности, как Амары так плаксив. |
Last night was... something... almost exactly as I imagined it. |
Прошлый вечер был... почти в точности, как я представлял. |
I tell her exactly what happened. |
Я расскажу ей в точности, что случилось. |
You must tell him exactly what I've told you. |
Ты должна сказать ему в точности то, что я сказала тебе. |
The person killing our subjects looks exactly like Beth. |
Тот, кто убивает наши объекты, выглядит в точности как Бет. |
I was thinking exactly what you said. |
Я думала в точности так, как ты и сказала. |
Everything is going exactly as you predicted, Admiral. |
Все идет в точности так, как вы и предсказывали, адмирал. |