I asked some of the people exactly what they hope to accomplish. |
Я спросил некоторых из этих людей, чего именно они пытаются добиться. |
That is exactly the question we need answered. |
Это именно тот вопрос, на который необходимо ответить. |
Because that's exactly what it looks like. |
Потому что это выглядит именно так. |
That's exactly why you should have stayed at home. |
Именно поэтому тебе стоило остаться дома. |
Which is exactly why I assigned it to you. |
Именно поэтому я и доверила это тебе. |
I'll tell you exactly what I did. |
Я скажу, что именно я сделал. |
There are times that's exactly the right language to use. |
Сейчас времена, когда этот язык - именно то, что нужно использовать. |
You know, that's exactly what it sounds like. |
Знаешь, это именно так и звучит. |
This is exactly the time and the place. |
Это именно то время и то место. |
It's exactly as he left it. |
Здесь все именно так, как он оставил. |
That's exactly what it means, boss. |
Это именно то, что имеется в виду, босс. |
That's exactly what you do! |
Это именно то, что ты будешь делать! |
And that's exactly what you should be doing right now. |
Это именно то, что ты должен сделать прямо сейчас. |
You're exactly who she needs. |
Ты именно та, кто ей нужен. |
You did exactly as I asked you to. |
Ты делал именно то, о чём я просил. |
And that is exactly what you are doing. |
И это именно то, что ты делаешь. |
I never got clear exactly what something that made him leave and never return. |
Я никак не могла понять, что именно что-то, что заставило его уйти и не вернуться. |
And that's exactly what I did. |
И это именно то, что я сделал. |
That's exactly what I plan to do. |
Это - именно то, чем я планирую заняться. |
Then you're exactly the one I'm looking for. |
Значит, ты именно тот, кого я искал. |
Yes, that's exactly what I mean. |
Да, именно об этом я и говорю. |
Yes, that's exactly what I'm asking. |
Да, именно об этом и я спрашиваю. |
After fighting it my entire life, I ended up exactly like you. |
После борьбы, которую я веду всю свою жизнь, я стала именно такой, как ты. |
Whatever she was told not to do, that's exactly what she would do. |
Если ей запрещали что-то делать, она делала именно это. |
But that is exactly where she will find the Vorpal sword. |
Именно там она отыщет Стрижающий Меч. |