Английский - русский
Перевод слова Exactly
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Exactly - Именно"

Примеры: Exactly - Именно
Giving your husband's enemies exactly what they wanted in the first place. Дав врагам вашего мужа именно то, чего они добивались.
You kind of seem exactly what I'm looking for. Ты, вроде, именно то, что мне нужно.
I'm exactly what they wanted. Я именно такой, каким меня задумали.
This argument just now is exactly what Michael was referring to. Этот случай именно то, что Майкл имел в виду.
Chief Garvey suggested the curfew, and he's here to explain exactly how it will go. Шеф Гарви предложил комендантский час и он объяснит, как именно это пройдёт.
Well, the Sinclair Mission is exactly what families in Illinois need. "Миссионерская организация Синклера" - это именно то, что нужно семьям Иллинойса.
This is exactly the kind of thing that fake Arrow would go after. Это именно то, на что может клюнуть Фальшивый Стрела.
This is exactly what the audience wants to hear, Victoria. Это именно то, что аудитория хочет услышать, Виктория.
This guy is getting exactly what he wanted... attention. Это парень получает именно то, что хотел... внимание.
Ironic that by catching him, we're giving him exactly what he wanted... more followers. Ирония в том, что, поймав его, мы дали ему именно то, чего он хотел... больше подписчиков.
But that's exactly what you're trying to do. Но именно это вы и пытаетесь сделать.
Try to keep in mind exactly what this guy's capable of. Не забывай, на что именно способен этот парень.
Which is exactly why we need to keep researching. И именно поэтому мы продолжение исследований.
This is exactly what happened with Howard Hughes. Именно это произошло с Говардом Хьюзом.
Unless... That's exactly what she wants me to do. Если только... именно этого она от меня и хочет.
This is exactly what I was hoping to spare you from. Именно от этого я надеялся тебя уберечь.
It was exactly why I was talking her down. Именно поэтому я и уговаривала ее сдаться.
Which speaks exactly as to how dangerous these things are. Это говорит именно о том, насколько это опасно.
That is exactly right... 'Cause we don't live in an aristocracy or a meritocracy. Вот именно, потому что мы живем не при аристократии или меритократии.
Marcy, I do exactly that. Марси, именно это я и делаю.
I can tell you that this is exactly what the Pentagon reported to me. Могу сказать, что Пентагон сообщил мне именно это.
And Jane realized exactly what had happened. И Джейн поняла что именно произошло.
She was doing exactly what I asked her do. Она делала именно то, что я просил ее делать.
It's exactly what I need to get on my feet. Это именно то, что мне надо, чтобы стать на ноги.
That's exactly what I do. Всё именно так, как я говорю.